<span>Тогда,Векшин,можешь считать,что у нас сбор,раз тебе так хочется.
Тогда, Векшин, можешь считать
В этом предложении грамматическая основа состоит только из составного глагольного сказуемого - можешь считать ( это односоставное предложение, определенное-личное
Векшин - это обращение, и не является членом предложения.
</span>
<span> Я хочу написать о моем товарище КТО-НИБУТЬ, которого знаю более десяти лет. Мы с ним ходили в одну группу детского сада, а теперь учимся в одном классе. </span>
<span> На первый взгляд – обыкновенный подросток, но ведь каждый человек по-своему особенный. У моего друга черные волосы. Он носит короткую стрижку. Серые глаза КТО-ТО украшают высокие широкие брови. Взгляд его чаще всего серьезный, хотя все говорят, что ему идет улыбка. У моего одноклассника КТО-ТО высокий лоб, что свидетельствует о его развитых интеллектуальных способностях. Рост немного выше среднего. </span>
<span> Когда я впервые увидел папу моего друг, я понял, что КТО-ТО очень похож на отца. У него спортивное телосложение, он всегда подтянут, потому что не первый год занимается спортом. </span>
<span> В школу обычно КТО-ТО надевает строгую одежду. А за пределами школы он предпочитает джинсы и спортивный стиль. НУ КАК?</span>
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Баить – говорить.
Бездна – глубина.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
Брег – берег.
Булат – стальной клинок, оружие.
В те поры – в то время.
Валить – идти, двигаться в большом количестве.
Вдовица – молодая вдова.
Венец – корона.
Венчать – короновать.
Витязи - храбрые воины, богатыри.
Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.
Возопить – громко закричать.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Вполпьяна – в полупьяном состоянии.
Второпях – спеша, торопясь.
Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.
Гости – здесь: иноземные купцы.
Грамота – письмо, записка.
Грёзы ночи – сны.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»
Дело лихо – дело плохо.
Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Дозор - ночной обход часовых.
Доля – участь, судьба.
Дьяк – служащий какого-либо ведомства.
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Завесть – завести, приобрести что-либо.
Завострить – сделать острым.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроница
Научный стиль речи, так как здесь дано определение слова, как в словаре.
Разг. Неизм. 1. Повсюду, во всех направлениях; везде. Чаще с глаг. движения сов. вида: обойти, исходить, изъездить… как? вдоль и поперек.