Д сомэ. Дэсоме мучосинтра.нареве да реве мучос.
<span><span>1)
</span>Cette
année, j'ai visité ma ville natale où je n'étais pas depuis longtemps. (В
этом году я посетила свой родной город, где не была в течение долгого времени.)</span>
<span><span>
2)
</span>À la
fin du juin, j'ai acheté le billet d'avion "aller-retour" et. (В конце июня я купила билет "туда и обратно".) </span>
<span><span>
3)
</span>Puis,
j'ai fait mon valise et j'ai pris l'avion. (Затем, я собрала свой
чемодан и полетела на самолете.)</span>
<span><span>
4)
</span>Quand
je suis arrivée, j'ai pris le métro jusqu'à la station "Claire" et
puis j'ai pris l'autobus prèsque 15(quinze) minute. (Когда я прибыла, я
поехала на метро до станции "Светлое" и затем я ехала на автобусе
почти 15 минут.)</span>
<span><span>5)
</span>Je me
suis arrêtée à l'hôtel sur la rue "Fleurs". (Я остановилась в
отеле на улице Цветочной.)</span>
<span><span>
6)
</span>Le
lendemain, moi et ma copine Karine, nous sommes allées au Musée de l'Art, c'est
très loin de l'hôtel. (На следующий день, я и моя подруга Карин, мы
пошли в художественный музей, это очень далеко от отеля.)</span>
<span><span>7)
</span>Nous
nous sommes promenées dans le parc de la ville et puis on est sorti sur la rue
bruyante avec beaucoup des petits magasins. (Мы прогулялись по городскому
парку и затем вышли на шумную улицу с большим количеством маленьких
магазинчиков.)</span>
<span><span>
8)
</span>Ma
copine Karine m'a accompagnée partout. (Моя подруга Карин меня
сопровождала повсюду.)</span>
<span><span>9)
</span>En
traversant la place principale, on a passé devant le monument un célébre
personne et puis on a tourné à gauche pour visiter le grand fontaine autour
duquel on a vu les statues de nymphes. (Пересекая главную площадь, мы прошли
мимо монумента известной персоны, а затем повернули налево, чтобы посетить
большой фонтан, вокруг которого мы видели статуи нимф.)</span>
<span><span>
10)
</span>Au
coin du Théâtre de l'Opérette, nous sommes entrées au café. (На углу
театра оперетты, мы вошли в кафе.)</span>
<span><span>
11)
</span>Après
une longue rue il faut tourner à droite et puis aller tout droit jusqu'à la
place historique qu'elle a les portes et le pavé de pierre. (После
длинной улицы нужно повернуть направо и дальше идти все время прямо до
исторической площади с воротами и каменной мостовой.)</span>
<span><span>12)
</span>Bientôt
nous avons venues au Musée d'Art et nous avons regardé comment produire la
vaisselle de l'argile. (Вскоре мы пришли в Музей Искусств и мы смотрели
как производить посуду из глины.)</span>
<span><span>
13)
</span>En
passant les rues je me suis souvenue mon enfance. (Проходя по улицам, я
вспоминала мое детство.)</span>
La mere est bele. Elle est blonde, les yeux sont verts. Ma mere est inteligant. Nous nous prommenons avec mon chien. J' aime ma mere.
Здравствуйте всем! Что для вас значит дружба? На что вы готовы ради лучшего друга/подруги? Естт ли правила
По-моему, дружба - это (взаимо)согласие, когда разделяешь (не подходит слово "делёж, но это когда разделяешь мнение, радость боль и тд), поддержка. Ради друга я готов быть в его распоряжении (т.е. прийти на помощь, готов всегда понять).
Дружба - это что-то, чему трудно дать определение. Это восхищение, взаимопомощь, сострадание (сочувствие).