Reliez les phrases suivantes :
C’est un vieux quartier de Moscou où mon père est né.
Ce soir il va regarder ce film télévisé que son ami lui a recommandé.
Dans cette ville il y a un musée où on peut y admirer les tableaux des impressionnistes.
Annie a fait connaissance avec un français qui est d’origine russe.
Je me sers de ce mobile que mes parents m’ont offert pour mon anniversaire.
Je te conseille de prendre le train de 10 heures qui est plus rapide.
Employez qui, que, où
C’est une ville qui vous plaira beaucoup.
C’est une ville qui est fondée par les romains
C’est une ville où on va construire un nouveau pont
C’est une ville qui se trouve au bord de la seine
C’est une ville que vous aimeriez beaucoup
C’est une ville qui est connue du monde entier pour ses monastères
C’est un professeur que tous les élèves aiment beaucoup
C’est un professeur qui connait plusieurs langues
C’est un professeur que ma grand-mère connaissait bien
C’est un professeur qui nous fait le cours de littérature.
Відповідь:
Определенные особенности имеет развитие отношений Украины и. Французской. Республики, как два больших европейских государства способны наладить двустороннее взаимовыгодное сотрудничество и сотрудничество на мировом уровне. Франция признала независимость Украины 27 декабря 1991 p, а 24 января 1992 года в. Киеве был подписан. Протокол об установлении дипломатических отношений между двумя странами. Генеральное консульство. Франц й, которое функционировало в. Киеве с 1990 p, было преобразовано в посольство, а бывший генеральный консул назначен послом. Расширению политического диалога в значительной степени способствовали встреча украинских парламентарии тарив с. Президентом. Франции, состоявшейся в октябре 1991 г. в. Париже, контакты между президентами двух стран, визит в Украину государственного министра, министра иностранных дел. Франции в 1992 1992 р.
16-17 июня 1992 г. состоялся официальный визит. Президента Украины. Л. Кравчука во. Францию ??Переговоры с. Президентом. Франции. Ф. Миттеран, премьер-министром, руководством. Сената, членами правительства и представитель ками деловых кругов. Франции завершились подписанием. Договора о взаимопонимании и сотрудничестве между Украиной и. Французской. Республикой, который. Верховная. Рада Украины ратифицировала 17 сентября 1992 г.. Презид ент Украине. Л. Кравчук назвал этот документ актом"исторический, который заложил прочную договорно-правовую базу украинских-французских отношений"1. Договор создал основы для дальнейшего развития политического экономического и гуманитарного сотрудничества двух стран. Договорно-правовая база пополнилась также межправительственным. Протоколом о сотрудничестве в финансовой сфере,. Соглашением о сотрудничестве в области. Ядернои безопасности и радиационной защиты,.
Пояснення:
Ответ:
Пол и Ману во дворе Лувра
Объяснение:
1)il a mangé la soupe.
2)aiment
3)Sommes aimé
5)Faire, Faire let petition dejeuner