<span>В рассказе «Косцы» , написанном в 1921 году, возникает идеализированный образ страны, которая была когда-то, но которой больше никогда не будет. Всю свою огромную любовь к родине отражает Бунин в этом произведении. В начале рассказа изображается удивительно поэтичная картина русской природы: «Кругом нас были поля, глушь серединной, исконной России. Было предвечернее время июньского дня. Старая большая дорога, заросшая кудрявой муравой, изрезанная заглохшими колеями, следами давней жизни наших отцов и дедов, уходила перед нами в бесконечную русскую даль.. . Казалось, что нет да и никогда и не было ни времени, ни деления ею на века, на годы в этой забытой -или благословенной - Богом стране» . Читатель находит в этом описании все атрибуты дореволюционной России: дорога - один из излюбленных символов страны, напоминание о предках, о связи поколений, потеря представлений о времени. И дальше идет описание косцов, поющих песню, в которой было «несознаваемое, но кровное родство» с родной землей. Красивые, сильные, здоровые, беззаботные крестьяне работают охотно и дружно, радуясь своей работе и песней выражая эту радость. Песня вызывает восхищение у тех, кто ее слушает: «Прелесть была в том, что все мы были дети своей родины и были все вместе и всем нам было хорошо, спокойно и любовно.. . И еще в том была (уже совсем не сознаваемая нами тогда) прелееть, что эта родина, этот наш общий дом была - Россия, и что только ее душа могла петь так, как пели косцы в этом откликающемся на каждый их вздох березовом лесу» . Эта прекрасная лирическая зарисовка могла бы вызвать у читателей только самые хорошие чувства, если бы не фраза, предваряющая повествование: «Это было давно, это было бесконечно давно, потому что та жизнь, которой все мы жили в то время, не вернется уже вовеки».</span>
В.П. Астафьев хочет показать нам как важна память о прошлом. Главному герою очень дорога старая фотография, на которой его нет из-за того что в это время он был болен. Эта фотография помогает связать два времени: прошлое и настоящее.
<span> стихотворении "Я пастух..." Сергей Есенин называет себя пастухом. Предположим, это было сделано им впервые. Во второй раз он называет себя пастухом в стихотворении "Зеленая прическа...", которое он посвятил Л.И. Кашиной. Первое стихотворение написано в 1914 году. Второе - в 1918. Более того, кроме года последнее датируется еще и точной датой - 15 августа 1918 года, что само по себе довольно редкое явление. Этим я оправдываю свой повышенный интерес к этим двум произведениям. С одной стороны, руководствуясь принципом Пауло Коэльо, должно быть хотя бы еще одно место, где Сергей Александрович ассоциирует себя с пастухом. Но я его пока не нашел. С другой стороны у меня появилось сомнение, а вдруг, оба стихотворения были написаны примерно в одно время. Соображение такое. Есенин не был пастухом на самом деле, тем более с 1914 по 1918 гг. В детстве - другое дело. А в 19 лет и далее он даже в деревни не жил, кажется. Так что, если и пришло ему желание уйти в пастухи, то было, скорее всего, временным эпизодом в жизни. Отсюда и соображение, что оба стихотворения написаны примерно в одно время. Свои соображения я высказал. Осталось привести тексты обоих шедевров и послушать, что народ скажет. Помнится мне, что когда-то из вроде простых вещей, во время обсуждений мы всем скопом делали чудесные и очень интересные находки. Кто знает, может и на этот раз, что-нибудь откроется полезное. </span>
<span>Я пастух, мои палаты — </span>
<span>Межи зыбистых полей. </span>
<span>По горам зеленым — скаты </span>
<span>С гарком гулких дупелей. </span>
<span>Вяжут кружево над лесом </span>
<span>В желтой пене облака. </span>
<span>В тихой дреме под навесом </span>
<span>Слышу шепот сосняка. </span>
<span>Светят зелено в сутёмы </span>
<span>Под росою тополя. </span>
<span>Я — пастух; мои хоромы — </span>
<span>В мягкой зелени поля. </span>
<span>Говорят со мной коровы </span>
<span>На кивливом языке. </span>
<span>Духовитые дубровы </span>
<span>Кличут ветками к реке. </span>
<span>Позабыв людское горе, </span>
<span>Сплю на вырублях сучья. </span>
<span>Я молюсь на алы зори, </span>
<span>Причащаюсь у ручья. </span>
<span>1914 </span>
<span>Л. И. Кашиной </span>
<span>Зеленая прическа, </span>
<span>Девическая грудь. </span>
<span>О тонкая березка, </span>
<span>Что загляделась в пруд? </span>
<span>Что шепчет тебе ветер? </span>
<span>О чем звенит песок? </span>
<span>Иль хочешь в косы-ветви </span>
<span>Ты лунный гребешок? </span>
<span>Открой, открой мне тайну </span>
<span>Твоих древесных дум, </span>
<span>Я полюбил — печальный </span>
<span>Твой предосенний шум. </span>
<span>И мне в ответ березка: </span>
<span>«О любопытный друг, </span>
<span>Сегодня ночью звездной </span>
<span>Здесь слезы лил пастух. </span>
<span>Луна стелила тени, </span>
<span>Сияли зеленя. </span>
<span>За голые колени </span>
<span>Он обнимал меня. </span>
<span>И так, вдохнувши глубко, </span>
<span>Сказал под звон ветвей: </span>
<span>„Прощай, моя голубка, </span>
<span>До новых журавлей“». </span>
<span>15 августа 1918</span>
Почуття міри,людяність,чесність
<span>да я тоже читал такой расказ, это помоему так назывался пряник... </span>