Aujourd'hui, nous avons écrit test de mathématiques, dictée sur le russe et le français au travail. Je voulais vraiment kushat.Na évidement rien à faire eu!
Ex1
1. n'aime pas
2. n'est pas
3. ne sont pas
4. ne porte pas
5. ne prends pas
Ex2
1. cette, ces
2. ces
3. ces
4. ce
5. ce, cette
6. cet
Ex3
1. quels
2. combien
3. comment
4. quelle
5. quel
1). c'est une maison
2). c'est un tableau
III.
1). le,la
3). le, la
4). mes
Il a regardé un beau film. Nous avons dessiné un bouquet de roses. Elle n'a pas acheté ces timbres. J'ai donné de la viande à mon chien. Nous avons préparé un cadeau pour son anniversaire. Est-ce que vous avez trouvé vos trousse? IIs ont visité ce musée. As-tu cherché ton chat? Elle a mangé sa soupe. Est-ce que vous avez fermé la porte?
Прыметы гутарковага стылю вызначаюцца
ўмовамі яго ўжывання. Гутарковы стыль характарызуецца рухомасцю моўных
сродкаў, у ім выкарыстоўваюцца і нелітаратурныя моўныя адзінкі:
прастамоўная лексіка, дыялектызмы, прафесіяналізмы, жарганізмы.
Гутарковы стыль індывідуалізавапы, гэта збліжае яго з публіцыстычным і
стылем мастацкай літаратуры, выразна адрознівае ад нейтральных
афіцыйна-дзелавога і навуковага.
Для кніжных стыляў характэрна маналагічная мова, для
гутарковага—дыялагічная. У гутарковым стылі (яго вуснай разнавіднасці)
вялікую ролю адыгрываюць жэсты, міміка, поза, інтанацыя. «У дыялогу,—
пісаў Л. У. Шчэрба,— г. зн. пры кароткіх рэпліках, сітуацыя, жэст, выраз
твару, інтанацыя — усё гэта так памагае ўзаемаразуменню, што словы і іх
формы перастаюць адыгрываць істотную ролю ў гэтым працэсе... Таму
ніякія адступленні ад нормы не страшныя ў гутарковай мове; іх ніхто не
заўважае — ні той, хто гаворыць, ні той, хто слухае. У маналагічнай мове
яны недапушчальныя» 3.