<span><span>1)
</span>Cette
année, j'ai visité ma ville natale où je n'étais pas depuis longtemps. (В
этом году я посетила свой родной город, где не была в течение долгого времени.)</span>
<span><span>
2)
</span>À la
fin du juin, j'ai acheté le billet d'avion "aller-retour" et. (В конце июня я купила билет "туда и обратно".) </span>
<span><span>
3)
</span>Puis,
j'ai fait mon valise et j'ai pris l'avion. (Затем, я собрала свой
чемодан и полетела на самолете.)</span>
<span><span>
4)
</span>Quand
je suis arrivée, j'ai pris le métro jusqu'à la station "Claire" et
puis j'ai pris l'autobus prèsque 15(quinze) minute. (Когда я прибыла, я
поехала на метро до станции "Светлое" и затем я ехала на автобусе
почти 15 минут.)</span>
<span><span>5)
</span>Je me
suis arrêtée à l'hôtel sur la rue "Fleurs". (Я остановилась в
отеле на улице Цветочной.)</span>
<span><span>
6)
</span>Le
lendemain, moi et ma copine Karine, nous sommes allées au Musée de l'Art, c'est
très loin de l'hôtel. (На следующий день, я и моя подруга Карин, мы
пошли в художественный музей, это очень далеко от отеля.)</span>
<span><span>7)
</span>Nous
nous sommes promenées dans le parc de la ville et puis on est sorti sur la rue
bruyante avec beaucoup des petits magasins. (Мы прогулялись по городскому
парку и затем вышли на шумную улицу с большим количеством маленьких
магазинчиков.)</span>
<span><span>
8)
</span>Ma
copine Karine m'a accompagnée partout. (Моя подруга Карин меня
сопровождала повсюду.)</span>
<span><span>9)
</span>En
traversant la place principale, on a passé devant le monument un célébre
personne et puis on a tourné à gauche pour visiter le grand fontaine autour
duquel on a vu les statues de nymphes. (Пересекая главную площадь, мы прошли
мимо монумента известной персоны, а затем повернули налево, чтобы посетить
большой фонтан, вокруг которого мы видели статуи нимф.)</span>
<span><span>
10)
</span>Au
coin du Théâtre de l'Opérette, nous sommes entrées au café. (На углу
театра оперетты, мы вошли в кафе.)</span>
<span><span>
11)
</span>Après
une longue rue il faut tourner à droite et puis aller tout droit jusqu'à la
place historique qu'elle a les portes et le pavé de pierre. (После
длинной улицы нужно повернуть направо и дальше идти все время прямо до
исторической площади с воротами и каменной мостовой.)</span>
<span><span>12)
</span>Bientôt
nous avons venues au Musée d'Art et nous avons regardé comment produire la
vaisselle de l'argile. (Вскоре мы пришли в Музей Искусств и мы смотрели
как производить посуду из глины.)</span>
<span><span>
13)
</span>En
passant les rues je me suis souvenue mon enfance. (Проходя по улицам, я
вспоминала мое детство.)</span>
Quelle est la date de la fête?
Quelle est l'histoire de la fête?
Quels costumes sont portés pour cette fête?
Est-ce qu'on célèbre cette fête dans d'autres pays? Si oui, comment?
Quels plats sont préparés pour cette fête?
Est-ce qu'on donne des cadeaux pour cette fête?
Lanceons, placeons, partagent, mangeons, balayes, nettoyez, grossis, pèses, naissent, grandissent, vieillissent, aboient, passe, rangeons, sortons, m’appelle, vous appelez, pèles, pelons, jette, jetez, pénètrent, prennent, s’enfuissent, gèle, allons, plongeons, nageons, faisons, tourne, conduisez, crains, se mettent, choisissent, maigrissent, déménageons, dérangeons
Вечером, довольные и веселые , мы приехали в Москву
1. Je suis presque fini.
2. Vous ne voulez pas dormir?
3. Quelle est la question?
4. Etes-vous sûr que vous n'avez pas besoin de quelque chose?
5. Cette lettre prouve que Nicolas Ier était couché et qu'il se moquait de moi.
6. Je déteste.
7. Nous ne faisons rien à ces filles.
8. Permettez-moi d'expliquer.
9. Si vous me aimez, vous devez me croire.
10. Je mérite un petit