Идеал-английский.кардинальный-Французский.консерватор-Италия.Консервы-Италия.Эксперт-английский.эмиграция-немецкий.
<span>Идти на экзамен, выучив только один билет, — это полное безумие!
Слово безумие употреблено здесь в переносном смысле: оно означает только то, что студент совершает неблагоразумный поступок и слишком надеется на удачу (или у него просто не было времени). Слово безумиеможно заменить словом глупость.</span><span>Юноша бледный со взором горящим... (В. Брюсов)
Слово горящим употреблено в переносным смысле: оно говорит о том, что юноша охвачен каким-то сильным чувством.</span><span>У меня куча дел. (разг.)
</span>Куча <span>здесь означает «очень много».</span>стальной гвоздь- прямое значение стальные нервы- переносное значение большой камень- прямое значение большой футбол- переносное значение.ударят морозыложиться с петухамирежут на экзамене <span> Переносное значение слова, вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими-либо ассоциативными признаками.
</span>
Друг-приятель,знакомый.Пир-праздник,баль
1) Земля у шумеров была очень плодородна. (что? Подлежащие)
2) Я всегда восхищаюсь нашей русской землёй. (чем? Дополнение)
3) Самая лучшая у нас - родная земля! (именное сказуемое)
Е-ло-вой 3 слога. сколько гласных, столько и слогов