Ответ:родник - роднячок, приехать - приехали, деревня-в деревню
Объяснение:
Примерно так думаю
Кроме общения с носителями языка, поездка в Америку может дать тебе массу новых впечатлений в плане общения, обмена культурой. Американцы - достаточно открыты для общения с новыми людьми, они всегда готовы помочь, они всегда будут улыбаться тебе. Это в их культуре. Удивительно, но они учат нас жизнерадостности. Это не значит, что у них нет проблем, просто в их культуре не "сваливать" их на других людей... Американцы - эмигрантская нация, поэтому в их культуре переплетено множество различных культур, они любят путешествовать и проводить уик-энды вместе с семьёй или друзьями, они удивительно патриотичны, в каждом доме непременно наёдётся флажок Америки и все с упоением будут петь гимн государства. В их школах больше практических дисциплин, а уроки похожи на непрерывный обмен мнений, очень много домашних заданий иссследовательского характера. Американцы любят музеи, причём в Америке их огромное множество и все они бережно хранят историю страны, будь то музей авиации или этнографии.
И потом, поездка в Америку - это возможность приобрести новых друзей, попробовать себя в работе (при этом изучая язык!)
В шестом классе мы изучаем разные предметы.
Библиотека получила новые книги.
У костра мы пели весёлые песни.
На уроке русского языка мы учим новые слова.
Вечером мы все писали письма родным.
К празднику ребята выучили новые стихотворения.
Мой друг знает разные языки.
На уроке мы решали трудные задачи.
<span>Фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре и целостное по значению сочетание двух или более слов.
Угощеняия было на один зуб.
Далеко не уйдёш на своих двоих.
Я зная эту местность, как своих пять пальцев.</span>
Слова мать, тьма и удар нельзя переносить а руда вот так ру-да