Тарас Скотинин: скотоподобный и скотолюбивый. Госпожа Простакова: урожденная Скотинина (до замужества носила эту фамилию), также скотоподобная, грубая и жестокая помещица. Господин Простаков (Терентий Простаков): простак, глупец. Митрофан Простаков: в переводе с греческого имя "Митрофан" означает "похожий на свою мать". Митрофан действительно походит на свою мать, госпожу Простакову. Правдин: стоит за правду. Милон: милый молодой человек. Софья: по-гречески София означает "мудрость". Действительно, героиня Софья - разумная, умная девушка. Стародум: придерживается старины, старинных дворянских добродетелей. Вральман: врун, обманывающий своих хозяев. Цыфиркин: обучает математике, то есть цифрам, Кутейкин: в XVIII веке церковнослужителей презрительно называли "кутейниками" ("кутья" - это особое церковное кушанье, каша с изюмом).
<span />
Есть такая чудная страна, которую не найти на карте. Она в моем воображении - страна, в которой множество цветов и деревьев, где так душисто пахнет ароматными цветами и свежей липой... Страна, в школах которой никогда не бывает скучно, на переменах все танцуют и играют, а на уроках - сочиняют веселые задачки по теме и рассказывают анекдоты... Страна, где нет воровства и убийств, где все живут дружно, любят и помогают друг другу. Если бы такой страной была Россия, я уверен(а): она была бы самой лучшей в мире!
Неужели вам не хочется жить в стране без преступников и скучных монотонных фраз? Неужели вам не хочется жить и вдыхать свежий, душистый воздух? Так чего же мы ждем?! Давайте вместе сотворим такую страну!
<em>Мастер сочинений</em>
Жилин Иван -русский офицер,из небогатой дворянской семьи.
Небольшого роста ,но складный и удалой молодой барин.Служит на Кавказе,помогая деньгами старенькой матери.Не женат,мать нашла ему подходящую невесту и ждёт дома.Собираясь навестить мать,Жилин берёт отпуск ,но по дороге домой попадает в плен.Здесь проявляются его моральные качества:непокорный,с сильным характером,он не теряет надежд ,оптимист и верит в себя.Осторожен,но упорен в своих стремлениях,пытается действовать в любых обстоятельствах.Сильный и смелый,он не может смириться с положением пленника.Помощи ждать не от кого,рассчитывая только на себя,Жилин на себе готов нести товарища,не бросив его на растерзание врагам.Умный и прямолинейный,Жилин умеет ладить с людьми,его уважают даже враги,за его характер,"золотые руки" и его чувство достоинства,которое он не теряет даже в плену.Благодаря смекалке,ловкости ему удалось сбежать,а мужество,отвага и тяга к жизни,помогают ему успешно добраться "до своих".
Костылин -из состоятельной дворянской семьи,русский офицер и служит на Кавказе.Высокого роста,неуклюжий "неженка",толстый и слабый.Пессимист по-натуре,Костылин не пытается ничего изменить,попав в плен.Он ждёт,когда за него заплатит выкуп его семья,спит и жалуется на жизнь.Слабохарактерный барин,трусливый и не умеющий ничего делать.Здоровье слабое,а дух ещё слабее.Легко может бросить товарища в беде,так он и поступил с Жилиным.Оставшись в плену,Жилин получил свободу,его выкупили через три месяца,но чуть живого.
Бузя
сором'язлива, добра
закохується,сумує,одружується
Бузя дуже сором'язлива дівчинка
Дівчина
Шимек
вигадливий,добрий
закохується,вихваляється,сумує
Шимек дуже вигадливий хлопчик
Дорослий
<u>днев</u>ник - от слова день, дневной