Он одинаково хорошо владеет КАК немецким, ТАК и английским языком (однородные определения). Это происшествие не СТОЛЬКО его расстроило, СКОЛЬКО раззадорило (однородные сказуемые). Он мог читать НЕ ТОЛЬКО английские газеты, НО И сложные научные трактаты ( однородные дополнения).
1.Ветер кликать - зря голос терять.
2.У худой птицы голос худой.
3.Голос соловьиный, да свиное рыло.
4.Глупый человек голос повысит, умный только посмеется.
5.Мал соловей, да голос велик.
10. 3
11. 4
12. 4
13. 1
14. 1
15. 2
16. 3
17. 2
18. 1
19. 1
20. 3
Красивая радуга,большая радуга.
Сильный дождь,грибной дождь.
у него семь пятниц на неделе - ненадежный человек, который может подкачать. "Ну конечно, Петька подкачал! как же ещё! его попросишь, а он не принесет... семь пятниц на неделе у Петьки"
семь раз отмерь один раз отрежь - делай дело осторожно. "Тут дело, понимаете, тонкое... семь раз отмерь, один раз отрежь, как говорят..."
семеро одного не ждут - о том, что один человек не должен отягощать всё общество. "Пойми же наконец, не вокруг тебя Земля вертится (кст, тоже фраз)... семеро одного не ждут - упустил свой шанс"