где встретились Жилин и Костылин?
Опишите Жилина
Опишите Костылина.
Почему рассказ называется "Кавказский пленник", а не "Кавказские пленники"?
Как оказались Жилин и Костылин на опасной дороге?
Какие события натолкнули Л.Н.Толстого на создание рассказа "Кавказский пленник"?
Какова идея рассказа?
Какой представилась Жилину татарская деревня?
Что увидел Жилин в доме татар?
Какие обычаи татар Жилин наблюдал?
Как себя вели в плену Жилин и Костылин?
Почему Дина помогала Жилину?
Как относились к Жилину татары?
Почему не удался первый побег?
Кто помог Жилину со вторым побегом?
Почему Костылин не стал бежать во второй раз?
Какой выкуп просили татары?
Почему Жилин не мог дать весь выкуп?
Балладе автор провозглашает право каждого народа на свою землю, свои традиции, свободу. В этом плане баллада выходит за пределы шотландской тематики, приобретая обобщающее значения. Маленький эпизод помогает автору утвердить идею независимости народа. А сам Стивенсон выступает здесь как истинный сын своей земли. В балладе несколько раз повторяется словосочетание «секрет верескового напитка». Что же это за секрет? Это не только тайна напитка — как его варить, а прежде всего секрет духовной стойкости пиктов, который заключается в любви к родной земле и стремлении обрести свободу. Этот секрет важный для всех времен и народов. Трагизм произведения усиливается тем, что здесь нет выбора между жизнью и смертью (так неволя — не жизнь), а есть только выбор смерти. Мудрый отец, осознавая неотвратимость гибели, выбирает для сына лучшую (мгновенную) смерть, и тот мужественно принимает ее. А старик умирает последним, однако не выдает врагам священной тайны. Они могут отнять у него жизнь, но не его волю и любовь к родине.
<span>Дон-Аминадо* (1888 – 1957)</span><span> <span> Избранные стихотворения</span>Города и годы <span>
Старый Лондон пахнет ромом,
Жестью, дымом и туманом.
Но и этот запах может
Стать единственно желанным.
Ослепительный Неаполь,
Весь пронизанный закатом,
Пахнет мулями и слизью,
Тухлой рыбой и канатом.
Город Гамбург пахнет снедью,
Лесом, бочками, и жиром,
И гнетущим, вездесущим,
Знаменитым добрым сыром.
А Севилья пахнет кожей,
Кипарисом и вербеной,
И прекрасной чайной розой,
Несравнимой, несравненной.
Вечных запахов Парижа
Только два. Они все те же:
Запах жареных каштанов
И фиалок запах свежий.
Есть чем вспомнить в поздний вечер,
Когда мало жить осталось,
То, чем в жизни этой бренной
Сердце жадно надышалось!..
Но один есть в мире запах,
И одна есть в мире нега:
Это русский зимний полдень,
Это русский запах снега.
Лишь его не может вспомнить
Сердце, помнящее много.
И уже толпятся тени
У последнего порога. </span></span>
Прорываться - это значит выйти через преграду, вырваться из неё;
Примоститься - устроиться в неудобном положении;
Вмять - вдавить, втиснуть.