наречие подчеркивается как обстоятельство_._._._. чаще всего, но и бывают и определениями ~~~~~~~
<span>Абонент-нем, автограф-греч, утопия-англ, резонно- фран,
бижутерия-фран, апелляция-латин, бордюр-фран, браунинг- англ, бутерброд- нем,
вексель- нем, вольер- франц, гармония- польск, дротики- немец, инцидент- латин,
импульс- латин, каталог- греч, компиляция- понятие "Компиляция"
было заимствовано из латинской речи "compilatio" и
переводится,как "кража", компонент- лат, ландшафт- нем, монография-
польск, небрежный- фран, партизан- франц, парфюмерия- фран, пикантный- фран, тираж-
фран, результат-фран, скелет-греч, шашлык-тур, надежда-старославянизм.</span>
<span>Исконно-русские: Жёлтый,
"Клубника" - слово, родственное словам "клубок",
"клубень", питомник, смородина, холст, щупальце.</span>
Можно озаглавить "Мама" - это же и главная мысль, что каждый птенец, ребенок ждет только свою маму.