Синица-сущ.
1)начальная форма-Синица
2)одуш,нариц,ед.число,ж.р,1скр,Р.п.
3) подлежащие
1.
туман (подлеж) затянул (сказ.) - прош.вр, ед.ч.
небо (подлеж.) померкло (сказ.) - прош.вр., ед.ч.
край (подлеж.) золотится (сказ.) - наст.вр., ед.ч.
2.
покрылись дымкой
покрылись поля
3.
дОроги, сумЕрках - не проверяемые
стЕмнело (темень) , нИзины (низ)
Нам- дополнение, дано-сказуемое, сполна-обстоятельство, и горести и смех-подлежащее
<em />
Внести свою лепту.
Про человека, который принял в каком-то деле посильное участие, можно сказать, что он внёс в это дело свою лепту. Это выражение — евангельское по происхождению. В одной из притч рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований положила в чашу всего две мелких монеты (по-гречески — лепты). Её пожертвование, несмотря на кажущуюся скромность, оказалось больше и важнее, чем многие богатые дары, потому что шло от чистого сердца. В общее дело вносит свою лепту тот, кто, не совершая грандиозных и всем заметных поступков, действует искренне и честно.
Глас вопиющего в пустыне.
Это выражение, которое обозначает напрасные призывы, остающиеся без ответа, пришло к нам из глубокой древности. В Библии рассказывается о пророке Исаие, который взывал (вопиял) из пустыни к израильтянам с предупреждением о грядущем боге и требованием приготовить ему дороги. Потом его слова были повторены Иоанном Крестителем перед самим приходом к нему Иисуса. Таким образом, в Библии это выражение имеет несколько другое значение, чем сейчас: призыв прислушаться, внять голосу истины. Люди редко это делают. Поэтому с течением времени акцент в этом обороте стал делаться на безнадёжности и безрезультатности призыва.
Допотопные времена.
Для обозначения давних, доисторических времён в русском языке существует много выражений: во время оно, давным-давно, при царе Горохе, в незапамятные времена. Из Библии пришёл к нам ещё один оборот — в допотопные времена. Речь в нём идёт о всемирном потопе, который наслал на землю разгневанный на людей Бог. Разверзлись хляби небесные, и начался дождь, который шёл сорок дней и сорок ночей — так рассказывается в Библии. Вся земля была затоплена до самых высоких гор. Спастись удалось только праведнику Ною и его семье. Ной по приказанию Бога построил специальный корабль (Ноев ковчег) и посадил туда всех животных и птиц — каждой твари по паре. После потопа от них вновь населилась земля.
Зарыть талант в землю.
Так говорят о человеке, который не развивает свои природные способности, пренебрегает тем, чем одарён. Может показаться неожиданным, что слово талант в этом выражении первоначально обозначало денежную единицу. В одной из евангельских притч рассказывается, как некий человек, уезжая в дальние страны, раздал своим рабам деньги. Пять талантов он дал одному рабу, три — другому, а последнему рабу оставил один талант. После того как он вернулся из путешествия, он призвал рабов и спросил, как они распорядились деньгами. Оказалось, что первый и второй вложили свои деньги в дело и получили прибыль. А третий зарыл талант в землю и, конечно, сохранил его, но никак не преумножил. Надо ли говорить, кого хозяин похвалил, а кого осудил? Выражение зарыть талант в землю напоминает, что мы должны использовать свои дарования, таланты, раскрывать их людям, не давать им погибнуть внутри нас.
Манна небесная.
<span>Есть в русском языке выражение ждать как манны небесной — долго и страстно ждать, надеяться на чудо. Манна небесная и впрямь оказалась чудом, спасшим от голода целый народ. Как рассказывает Библия, во время многолетних странствований евреев по пустыне наступил голод. Люди погибли бы, если бы на них с неба не стала внезапно сыпаться манна небесная. Она была похожа на современную манную крупу, получившую своё название в память о той манне, которую даровал Бог своему избранному народу. Впрочем, дотошные учёные установили, что в пустыне есть съедобный лишайник, который трескается и свёртывается в шарики, когда созревает. Его употребляли в пищу многие кочевые племена. Вероятно, эти съедоб¬ные шарики, принесённые ветром, и описаны в библейской легенде. Но несмотря на это научное объяснение, выражение манна небесная до сих пор означает неожиданную удачу, чудесную помощь.</span>
Художник Н.К.Рерих написал замечательную картину ,,Заморские гости,, . На ней изображены красочные ладьи,которые плывут на Русь по студёным
водам Ильмень-озеро.
Вода не волнуется.По ней лишь пробегает лёгкая рябь от кораблей.Она настолько синяя,как будто небесная синь смешалась с ней.На небольшой вы-соте летают белые чайки.Вдали на берегу мы видим холмы и курганы.На самом высоком холме виднеются стены далёкого града.Корабли гружённые товарами плывут медленно.Борта украшены разноцветными щитами.На носах кораблей узорчатые головы грифонов -драконов .Яркие паруса развиваются на ветру.На корме варяги в шлемах.Они внимательно вглядываются в чужие берега.
Картина мне очень понравилась.Яркостью красок,спокойствием,
<span>какой-то светлой чистотой.Она переносит нас в глубь веков</span>