Подумай сам-настанет день, когда начнется твоя самостоятельная жизнь и ты станешь за пульт управления, будешь работать на кранах, строить корабли и обсерватории, летать на реактивных самолетах придавать и представлять свою страну за ее приделами-словом активно включаешься в жизни XXI столетия. Не собираешься же ты войти в эту взрослую жизнь с привычками первобытных людей, словно ты только что спустился с дерева или вылез из пещеры?
А тебе не кажется, что кое-кто из твоих друзей именно так себя ведет?
Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).
Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).
Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глагол тереть совпадают лишь в двух формах (к трём — мы трём, три яблока — три сильнее!), а в английском языке прилагательное left и глагол to leave совпадают лишь в одной форме.
Состоящего- сос-то-я-ще-го 5 сл [састайащево]С(с)- согл, парн, глух, твО(а)-гл, безудС(с)-согл, парн, глух, твТ(т)-согл, парн, тв, глухО(а)-гласн, безудЯ(Й)-согл, сон, мяг, зв (А)-гласн, удЩ(щ)-согл, непарн, глух, мягЕ(е)-гласн, безудГ(в)-согл, парн, зв, твО(о)-гласн, безуд10 б, 11 звуков
(Повеств.,невоскл.,простое,распр.,полное ,осложнено однор. сказ.)
Гуска – гусыня, покеда – пока.
кочет-петух
Слова, употребляющиеся только в конкретном регионе, не имеющие аналогов в языке из-за соотнесенности с особенностями жизни населения, носят название «этнографические диалектизмы». Примеры: шаньга, шанга, шанешка, шанечка – диалектизм, обозначающий определенный вид ватрушки с верхним картофельным слоем.