Думаю, что главная идея в том, что собеседники во время разговора слышали только то, что касается их лично.
Поэтому название "задушевный разговор", следует рассматривать в переносном смысле.
Известны поговорки:
Пустить козла в огород. - Козла волновало только эта тема
Смотреть, как баран на новые ворота. - Ну, а барана только про ворота.
Каждый из них был холоден, когда речь шла не о нём, и горячь когда о нём. Этоту сказку в буквальном смысле можно было бы назвать: "Своя рубашка ближе к телу".
I Пошел бы- ( что сделал? ) - глагол
II Морфологические признаки:
1. Н. ф- пойти
2. Пост. признаки: сов. вид, 1 спряжение, непереход. невозврат.
3. Непостонные признаки: условное наклонение, ед. ч, 2 лицо, м. р,
III. Синтаксическая роль: Сказуемое.
I Завожу -( что делаю? ) - глагол
II Морфологические признаки:
1. Н. ф - завозить
2. Пост. признаки: несов. вид, 2 спряжение, переход. невозврат.
3. Непост. признаки: изъявительн. наклонение, ед. ч, 1 лицо, наст. время.
III Синтакс. роль: Сказуемое.
I Вези - ( что делай? ) - глагол
II Морфологические признаки:
1. Н. ф - везти
2. Пост. признаки: несов. вид, 2 спряжение, переход. невозврат.
3. Непост. признаки: повелительное наклонение, ед. ч, 2 лицо, наст. время
III Синтакс. роль: Сказуемое.
I Бояться - ( что делать? ) - глагол
II Морфологические признаки:
1. Н. ф - бояться
2. Пост. признаки: несов. вид, 2 спряжение, непереход. возвратное.
3. Непост. признаки: изъявительное наклонение
III Синтакси. роль: сказуемое.
Надеюсь подойдёт!
............................
<span>смеётся - плачет
</span><span>находит - теряет
</span><span>устаёт-бодрствует, отдыхает
</span><span>зажёг - потушил, погасил</span>