Авиалайнер- существительное, начальная форма, нарицательное, неодушевленное, мужской род, 2 склонение, единственное число, именительный падеж. Прости, если не так, как надо)
25 января 2008 года, в день 70-летия Владимира Высоцкого, в Самаре был торжественно открыт памятник работы Михаила Шемякина.
П<span>амятник высотой 5 метров выполнен из бронзы и представляет собой скульптурную композицию, состоящую из нескольких фигур. В центре – Владимир Высоцкий в роли Гамлета и с гитарой в руках. С правой стороны – фигура мужчины в плаще, олицетворяющая "черного человека", о котором пел Высоцкий, и те губительные силы, что сопровождали его по жизненному пути. Слева на фоне решетки – надзиратель со связкой ключей, а ближе к центру – женщина с лицом Марины Влади, символизирующая Возлюбленную и Музу поэта. </span>
<span>Изготовлен памятник на средства из бюджета Самарской области, а также частных лиц. Установлен монумент в центре города недалеко от Волги около здания Дворца спорта ЦСК ВВС. Именно в этом здании 40 с лишним лет назад 29 ноября 1967 года состоялось первое сольное выступление Высоцкого перед массовой аудиторией. Рассчитанный на 6 тысяч человек зал был набит до отказа. По словам организаторов того концерта, Высоцкий не хотел выступать перед большой аудиторией и им тогда пришлось прибегнуть к обману – Высоцкому сказали, что зал будет обычный, небольшой. </span>
<span>Именно в Куйбышеве в 1985 году был открыт первый в Советском Союзе музей Владимира Высоцкого, разумеется, тогда еще нелегальный. </span>
<span>Именем Высоцкого 10 лет назад 25 января 1998 года в Самаре была названа улица. Его имя носит также один из самарских скверов.</span><span>Памятник Владимиру Высоцкому
</span>
Я просто не могла заснуть от тоски, которая подступала к сердцу, накатывала, измучивала, от щемящей мысли, что все мы, люди, несчастны.
Грамматическая основа в главной части - я (подлежащее) не могла заснуть (сказуемое), в первой придаточной части - которая (подлежащее) подступала (сказуемое), накатывала (однородное сказуемое), измучивала (однородное сказуемое), во второй придаточной части - мы (подлежащее) несчастны (сказуемое).
не стало невообразимо жаль его, и я сказала, едва сдерживая слёзы:
В первой части - стало жаль (сказуемое), во второй части - я (подлежащее) сказала (сказуемое)
Транскрипция зимы - [з'ымы]
Отстойно- плохо
супер-отлично
фиолетово - наплевать, все равно