Аre they find a nice place for their tent?
Are Mrs Carter put up the tent?
Are they eat hamburgers and biscuits?
Are Mr Carter show the children how to fish?
Are Mrs Carter swim in the river?
Are they have a good time?
Подробнее - на Znanija.com - znanija.com/task/30051509#readmore
4 Has she got a brother? Yes, she has.
5 Did she have a bike. Yes, she did.
6 Will she have a car? Yes, she will.
7 Will the Jonhsons have a party? Yes, they will.
8 Has Paul got a plan? Yes, he has.
9 Shall we have a test? Yes, we will.
10 Did they have a dictation last Monday? Yes, they did .
1 Do they have five meals a day? Yes, they do.
2 Have they got a nice little puppy? Yes, they have.
3 Does she have a brother? Yes, she does.
БИРЖЕВИК КЛЕРК (экстракт) Артур Конан Дойл 4, ЧАСТЬ I
после того, как я проходил практику в районе Паддингтон, я мало видел мой друг Шерлок Холмс, я был очень занят. Однажды утром, в июне, как я читал в " British Medical Journal после завтрака, я услышала Звонок в дверь, и затем мой старый соратник голос. "Ах, мой дорогой Уотсон, - сказал он, - я так рад тебя видеть! - Миссис Уотсон?" "Спасибо, мы оба очень хорошо," я-swered. "И я также надеюсь, - продолжал он, - что вы не потеряли интерес к нашей маленькой дедуктивный проблем".
<span>"Наоборот, - ответил я, - только вчера вечером я смотрела поверх моих старых заметках." "Вы готовы ехать в Бирмингем? "Конечно. В чем же дело?" "Я расскажу вам все в поезде. Ты можешь приехать сразу?" "В секунду". Я побежала наверх, чтобы объяснить суть дела, чтобы моя жена, и присоединился к Холмсу в кабине. Человек, который ждал был хорошо сложенный молодой человек, с откровенного, честного лица. Холмс представил его как мистер Холл Pycroft.
</span>"Замечательно!" - воскликнул он, воздев руки к небу. "Мой мальчик, мой мальчик, вы слишком хороши, чтобы быть служащего на станции Моусон!" Это меня удивило. "Хорошо, - сказал я, - у меня была очень тяжелая борьба, чтобы получить эту работу, и я очень рад иметь его." "Бедный человек, вы можете получить больше. Дай мне посмотреть. Когда вы идете Моусон?" "В Понедельник." "Ха-ха! Бьюсь об заклад, что вы не пойду, и все тут." "Не пойти Моусон?" - Нет, сэр. На этот день у вас будет бизнес-менеджер Франко-Midland Оборудования Company, Limited, с сто тридцать четыре branches4 в городах и селах Франции, Брюсселе и Сан-Ремо." Это заняло у меня перехватило дыхание. "Я никогда не слышал об этом, - сказал я. "конечно, нет. Она была вел себя очень тихо, она слишком хорошая вещь, чтобы позволить общественности. Мой брат, Гарри Пиннер, управляющий директор. Он попросил меня подобрать хороший человек. Паркер говорил о вас, и что привез меня сюда сегодня вечером. Мы можем лишь предложить вам умоляюще пятьсот, чтобы начать с."' "Пятьсот долларов в год!"! кричали. - Только то, что в начале". "Но! ничего не знаю об оборудовании". "Хорошо, мой мальчик, вы знаете, о цифрах. Этого достаточно." Моя голова гудела, и я с трудом мог усидеть на стуле. Но вдруг! начали возникать сомнения. "Я должен быть с вами откровенным, - сказал!. "Mawson только дает мне двести, но Моусона безопасно. Теперь, действительно,так! очень мало знаем о вашей компании." "Ах, умный, умный!" казалось, он де-подсветкой. "Вы правильный человек для нас. Теперь, вот, обратите внимание на сто фунтов, и если вы думаете, что мы можем сделать бизнес, вы можете просто положить его в карман в качестве аванса по вашему salary6."