Происходят - глагол, несов.вида, непереходный, невозвратный, 2 спражения, изъявительного наклонения, настоящего времени, 3 лица, множ.числа
Cочинение на тему веснаCочинение на тему природаCочинение на тему мирCочинение на тему жизньCочинение на тему любовьCочинение на тему будущееCочинение на тему книгаCочинение на тему времяСочинение на тему судьба
Сочинение на тему мой город
Мой город один из самых красивых городов России. Он очень дружелюбный и всегда принимает у себя гостей с огромной радостью.
Город делиться на две части: одна часть является старым городом, а вторая новый. Больше всего мне нравится старый город. Там много уютных улочек, гуляя по ним, кажется, что переносишься в прошлое. Здесь можно спокойно пройтись, насладиться красотой. Особенно здорово гулять здесь тихим, весенним вечером, ощущая гармонию природы и человека.
Новый город отличается от старого, улицы здесь большие, просторные, дома все современные. Новый город наиболее оживленный, здесь каждый день очень много людей, кто-то спешит на работу, а кто-то с работы.
В моем городе есть несколько парков, самый красивый центральный парк. Здесь всегда много людей. Особенно летом в парке здорово проводить свободное время, так как можно спрятаться от жаркого солнца в прохладную тень деревьев.
Жители моего города дружелюбные, они всегда рады гостям, и принимают их с удовольствием, они, как и я, любят свой город. Здесь каждый будет чувствовать себя комфортно и уютно.
Забавник
звезда
прекрасный
грамадное
<em>Какой он, запах осени? Осенью пахнет прелой листвой, вместе с этим начинает веять по-настоящему зимней свежестью. Осенью все запахи летают высоко-высоко в воздухе, едва уловимые, такие хрупкие, вот кажется, вдохнешь один раз, и все они исчезнут. Вот например, только выйдешь на улицу, и тебя со всех сторон окружит холодный ветер, но потом он сразу скроется. Пойдешь дальше, солнце как-то по-особенному нагреет едва начавшую остывать мокрую землю, и наполнит воздух запахом чего-то родного, знакомого. Осенью все запахи наполнены грустью по умирающей природе, но вместе с тем, надеждой на новое возрождение.</em>
Везде хлеб с коркой (литовская). - Нет розы без шипов.
Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская). - Поспешишь – людей насмешишь.
Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская). - После драки кулаками не машут.
Как постелешь, так и поспишь (гагаузская). - Как аукнется, так и откликнется.
Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская). - Муж и жена – одна сатана.
Во рту козла – трава сладкая (персидская). - На вкус и цвет товарища нет.
Полученный уксус лучше обещанной халвы (персидская). - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская). - Если бы да кабы во рту росли грибы.