<u>между частями сложного предложения</u>
Бледные щёки впали, глаза сделались большие, губы горели .<span> (Лермонтов- Герой нашего времени)
</span><u>между однородными членами предложения
</u><span>Со всех сторон слышались смех, песни, веселье ( Толстой- Казаки)
</span><u>для выделения обращений
</u>Вы не спите, Иван Ильич?<span> (А.Н.Толстой)
</span>Привет тебе, мой бедный клён, прости, что я тебя обидел.<span> (С.А.Есенин)
</span><u>для выделения вводных слов </u>
Главное в том , что проза , когда она достигает совершенства , является, по существу, подлинной поэзией ( К. Паустовский - Золотая роза)
<u>для выделения сравнительных оборотов
</u><span>Германн трепетал,<span>как тигр, </span>ожидая назначенного времени. ( Пушкин - Пиковая дама)
</span><u>для выделения деепричастных оборотов
</u>А снег летит, по сумеркам скользя, и холодит мой одинокий вечер ( Дементьев)
<u>для оформления прямой речи
</u>Старый священник подошёл ко мне с вопросом : " Прикажите начинать?" ( Пушкин)
<u>тире между подлежащим и сказуемым
</u>Густая ночь- владычица зимой ( Д. Кедрин)
<u>тире перед обобщающим словом после однородных членов предложения
</u>Пётр Первый, шотландские инженеры ,наши крепостные талантливые мастера ,карронский способ литья ,водяные машины, нравы - всё это давало хороший материал ( Паустовский)
<u>тире после прямой речи перед словами автора</u>
" Далече ли до крепости ? " - спросил я у своего ямщика ( Пушкин - Капитанская дочка)
<u>двоеточие после обобщающего слова перед однородными членами</u>
Утром всё хрустело вокруг : подмёрзшие дороги, листья на крыльце, торчавшие из- под снега ( Паустовский - Бакенщик)
<u>после слов автора перед прямой речью
</u>Я ему говорю : " Ты не плачь ,Егор, не надо" ( Распутин- Прощание с Матёрой)
<u>
</u>
1.Определить, какой часть речи является слово;указать его основу и окончание.
2. Установить лексическое значение слова и определить,как оно образовано( от какого слова и с помощью каких морфем); указать приставки, суффиксы и корень слова.
Ясный зимний полдень.
односоставное
<span> Он был до того худо одет, что иной, даже и привычный человек, посовестился бы днем выходить в таких лохмотьях на улицу. Но столько злобного презрения уже накопилось в душе молодого человека, что, несмотря на всю свою, иногда очень молодую, щекотливость, он менее всего совестился своих лохмотьев на улице.</span>