«Памятник изготовил скульптор из Улан-Удэ Александр Миронов, который также изготавливал скульптуру Петра Бекетова.Миронов — гениальный скульптор, его работы присутствуют почти во всех городах Сибири и Дальнего Востока. Новый памятник — шедевр. Сам памятник высотой 4 метра,такой же постамент. Это будет прекрасная карточка нашего города. Взгляд Муравьёва-Амурского обращён на восток, в руках он держит свиток», — уточнил Волков.
По информации «Энциклопедии Забайкалья», Николай Муравьёв-Амурский(1809—1881 годы жизни) — российский государственный деятель, с 1847 по 1861 год служил иркутским и енисейским губернатором, генерал-губернатором Восточной Сибири. Содействовал изучению и освоению Забайкалья как плацдарма для приобретения амурских территорий. По его настоянию учреждена Забайкальская область с центром в Чите (1851). Подписал Айгунский договор (1858), утвердивший госграницу России с Китаем по Амуру, за что получил титул графа Амурского. Его именем до революции называлась улица(Муравьёвская) в Чите.
"The monument made by the sculptor from Ulan-Ude Alexander Mironov, who also produced the sculpture of Peter Beketov. Mironov is an ingenious sculptor, his works are present in almost all cities of Siberia and the Far East. New monument is a masterpiece. The monument height is 4 meters, the same pedestal. This will be a great card of our city. Look Muravyov-Amursky facing East, in his hands he holds a scroll," said Volkov.
According to the "Encyclopedia of Transbaikalia", Nikolai Muravyov-Amursky (1809-1881 years of life), a Russian statesman, from 1847 to 1861 served Irkutsk Yenisei Governor, Governor-General of Eastern Siberia. Contributed to the study and development of TRANS-Baikal region as a springboard for the acquisition of Amur territory. At his insistence established Transbaikalian area with the center in Chita (1851). Signed Iganski agreement (1858)that approved the state border of Russia with China along the Amur, for which he received the title of count of the Amur. His name before the revolution called street (muravyevsky) in Chita
Ответ:
1. Is your friend Nick? <u>No, he isn`t. </u>
2. What is your friend's name? <u>My friend's name is Peter.
</u>
3. Is your friend 19? (25?) <u>My friend isn`t 19 years old, he is 25.
</u>
4. How old is your friend? <u>My friend is 25 years old.
</u>
5. Is he married? <u>Yes, he is.
</u>
6. Who is his wife? <u>My friend's wife is Marry.
</u>
7. Are Peter and Marry of the same age? <u>Yes, they are.
</u>
8. What is your friend? (your friend's wife?) <u>My friend is a judge at a people's court. My friend's wife is a teacher of English at the University.
</u>
9. Is your friend's family large? <u>My friend's family is not large.
</u>
10.Have Peter and Marry got any children?<u> Peter and Marry have a son, Nick.
</u>
11.How many children have Peter and Marry got? <u>Peter and Marry have only a son.
</u>
Объяснение:
Оон образовался в 1991 году
2вопрос незнаю
3 космос иследование космоса
4 в <span> Нью-Йорке</span>
5 вступил в оон 1992
My mother is cooking dinner at the moment.
My father is watching TV now.
I am doing my homework right now.
My sister is washing up.
My friend is riding a bike now.
Пан Боксель жив на 5 Центральних дорогах у маленькому містечку на півночі Англії. Він був високим чорновим чоловіком з темними очима на кругло приємне обличчя.
Пан Боксел був продавцем. Він мав багато речей, щоб продати у своєму маленькому тихому магазині: одяг, взуття, книги. Він також продавав овочі та фрукти. М'ясо та цукор, борошно та хліб у його магазині. Отже, він був пекарем, бакалійкою, зеленню і м'ясником теж.
Люди в цьому місті добре знали магазин пана Boxell. Вони могли купити практично все, що там, і Ток Боксел завжди був добрим і ввічливим.
Том був одружений. Його дружина, Маргарет, була гарна маленька жінка, темношерста, струнка і дуже гарна. Іноді вона допомагала Томові в його магазині. Вона могла розраховувати і завжди була дуже доброзичливою. Вона швидко працювала і думала, що її робота дуже важлива.
Одного четверга, коли Том і Маргарет були в магазині, входив короткий чоловік і попросив дорогої пари взуття. У недружніх очах людини було щось небезпечне. Спочатку Том не міг зрозуміти, що це таке, але потім він визнав обличчя людини. Це був Брукс, грабіжник. Том знав, що поліція дуже хоче його.
Брукс намагався на кілька пар взуття, а потім купив ту пару, яку настійно рекомендував Том. Брукс думав, що вони трохи жорсткі, але Том сказав: "Не хвилюйтеся, вони розтягнуться, сер".
Наступного ранку Брукс прийшов у магазин, щоб змінити взуття. Він був дуже нещасним і мав слабу усмішку на своєму потворному обличчі. Але, коли він попросив різні взуття, поліція заарештувала його, коли в магазині були поліцейські. Вони знали, що у Брукса була пара взуття, для нього занадто мала розмір, і вони були впевнені, що він прийде змінити їх на наступний день. Який розумний торговець Том Боксель був!