Ответ:
Бурное развитие торгово-экономических связей вызывает обмен культурным опыту между различными странами. С прогрессом науки появляются новые явления и открытия. Например, освоение космоса является мировой целью, и не удивительно, что, внося свой вклад в его изучение, страны обмениваются не только техническими, но и языковыми формами и объектами. Первым механизмом на Луне стал советский «Луноход», что привело к появлению этого слова в некоторых языках. При описании национальных особенностей жизни и быта, чаще всего происходит заимствование слов вместе с вещами, которые приходит из другой страны: различная одежда, кулинария, предметы быта. Самыми известными, уже ставшие неким символом русского народа, такими заимствованиями являются матрешка, балалайка и самовар. Уникальные и самобытные они не подлежат переводу. Таким образом, заимствование новых слова способствует обогащению языка и означает наличие социального и культурного прогресса.
Азербайджанский язык является одним из тюркских языков, поэтому его лексическую основу составляют слова тюркского происхождения. Но он также имеет множество других заимствованных слов, благодаря тесному взаимодействию языка с языками других стран. Некоторые слова, заимствованные из русского языка: universitet - университет, dialektika – диалектика, briqadir – бригадир, dosent - доцент. Слова, заимствованные из монгольского языка: balta - balta (топор), toz - toos (пыль), şor - şor (соленый), torpaq - tovraq(земля), saqqal - saxal (борода). Слова персидского происхождения: bağban (садовник), dastan (эпос), dost (друг), kəmər (пояс), kağız (бумага). Слова арабского происхождения: məktəb (школа), dükan (магазин), nəsihət (наставление), кitab (книга), sifət (лицо).
Объяснение:
Жили были дед да бабка, и была у них внучка Анечка. Как-то раз говорит бабка внучке, "-Пойди набери водицы с ключа". Анечка взяла бидончик и весело поскакала. Идет Анечка долго ли коротко, видит на встречу ей идет заяц косолапый, спрашивает Анечка "- Заяц, не видал ли ты нигде ключа?" , а заяц ей отвечает "- Видал, вот за горами да за теми холмами стоит дом, а на нем висит большой ключ". "- Спасибо заяц!!" весело проговорила Анечка и пошла далее. Долго ли коротко длился этот путь, и вот видит Анечка дом, подходит ближе, старый, черный, страшный. Видит Анечка висит ключ большой да златый, подбегает и дергает за ниточку. Тут как встали силы темные, как поднялся вихрь страшный, Анечка кинулась бежать прочь из леса темного, от дома страшного, все коленки перебила, полились слезы девичьи, еле как смогла убежать от этого ужаса. Бежит девочка, вся в слезах, глаза круглые, рассказала Анечка все приключившееся, бабке с дедкой. А бабка говорит "- Ох дуреха ты, я просила тебя водицы набрать из ключа ближнего, есть такие слова обманчивые, у которых бывает несколько понятий, например ключ, он может быть как от двери, так и ключ может быть водой из бьющего родника. Замок например как в сказках у тебя, да и замок дверной!"
Девочка внимательно слушала бабушку, и впредь будет знать о словах обманчивых.
Конец, простите за ошибки если что