В книге Жюля Верна нет знаменитой фразы «Я не Негоро! Меня зовут капитан Себастьян Перейра, торговец чёрным деревом!», и вообще нет имени Себастьяна Перейра. [1]
В книге Негоро, чтобы сбить «Пилигрим» с курса, подкладывает под компас железный брус, в фильме - топор.
В фильме есть эпизод, когда Дику Сэнду мерещится легендарный корабль «Летучий голландец», о котором в романе не сказано ни слова (впоследствии оказывается, что это был корвет, подобравший капитана Гуля, - в отличие от книги, в фильме капитан Гуль остается в живых).
Согласно роману, няня по имени Нэн погибла во время перехода через центр Африки от рук работорговцев; в фильме она остается в живых.
В книге Хозе Антонио Альвец - мулат, в фильме (в исполнении Осипа Абдулова) - белый.
Концовка фильма иная, чем в романе: капитан судна «Пилигрим» вместе со всей своей командой оказывается жив (его подобрал корвет, который Дик Сэнд принял за «Летучего голландца») и помогает Дику Сэнду, тогда как в романе все они погибли во время охоты на полосатика.
Ариэль ( наст. имя Аврелий Гальтон) ,
воспитанник мадрасской (в Индии) школы Дандарат, стал участником необычного
научного эксперимента. В результате замысловатой операции его научили.. .
летать. В эту школу Ариэль был запечен с самого детства его опекунами, которые
надеялись тем самым сделать Ариэля нервнобольным и заполучить состояние его и
его сестры Джейн, живущей в Лондоне. Нетрудно догадаться, что все
преподавание в этой школе направлено на слом воли и сознания людей (путем
гипноза, внушения, запугивания и т. д.) . Но план дает осечку - Ариэль оказался трудновоспитуемым
учеником. Научившись левитации, он улетает из этой тюрьмы, взяв с собой друга Шарада.
Они оказываются в бедной деревушке и знакомятся со стариком и его дочкой, в
которую Ариэль влюбляется. Но Ариэль неожиданно попадает в плен к местному
радже, нашедшему в Ариэле новый источник развлечений. Герой сбегает от него и
скрывается некоторое время в джунглях. Тем временем за ним начинают охоту,
с одной стороны, опекуны, а с другой, -
директор школы Дандарат Пирс. Ариэль покидает
джунгли и обращается в католическую веру, повергнув в первобытный страх
прихожан местной церкви, сбегает и начинает сотрудничать с американским цирком.
Его обнаруживает сестра и забирает его из Нью-Йорка. Но Ариэлю настолько
противно общество богатых зануд, что он уплывает в Индию к любимой девушке и
другу.
1.Коррал - это подводное растение, которое также может стать украшением обычной жизни
2.Янтарь - драгоценный камень, украшение
3. Сан-?
4.Фейерверк - (смесь пороха и огня, взрывчато- осленляющее вещество) под ?(неоднозначно)
5.вал-? (может обвал?)
Произведениям Пушкина свойственны символические образы.
Именно они определили поэтику таких произведений поэта, как поэма “Медный всадник” и повесть “Пиковая дама”. Присутствуют символические образы и в пушкинской “Капитанской дочке”. Автор вводит их для того, чтобы постичь хотя бы контуры того явления, которое называется “русским бунтом”, и чтобы познать, как-то определить личность простого казака, ставшего вождем народного восстания.
С первым образом-символом мы встречаемся в то время, когда Петр Гринев следует в Оренбург. Это — метель. По дороге ямщик указал Гриневу на маленькое облачко и предложил вернуться назад и переждать, так как это облачко предвещало большой буран, один из тех, что часто встречаются в этой местности и приносят огромные беды. Не послушав предостережений ямщика и Савельича, молодой дворянин принимает решение ехать дальше. Прошло совсем немного времени, и “облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло”. Не видя дороги, кони остановились. Неизвестно, что бы могло произойти, если бы потерявшиеся путники не заметили вдруг “...незнакомый предмет, который тотчас и стал подвигаться нам навстречу”. Этим предметом оказался человек.
Читая страницы, где идет описание метели, мы не замечаем в этом природном явлении ничего символического — метели в этой местности явление обычное. Но позже, когда нам становится понятно, что этим человеком был Пугачев и мы мысленно возвращаемся к событиям метели, то становится ясней ясного, что метель — грозное проявление стихии природы — символ, выражающий и могучую стихию народного мятежа, народного восстания, бунта. Вот почему именно из метели появляется Пугачев и почему он стоит, в отличие от дворянина Гринева, “на твердой полосе”.
Поравнявшись с незнакомым человеком, Гринев называет его “мужичком”, “дорожным”. На постоялом дворе и во время прощания он уже величает его “вожатым”, то есть — проводником. Пушкин придает Пугачеву символический образ вожатого. И это тоже мы понимаем позже, тогда, когда убеждаемся, что Пугачев вывел Гринева не только из метели, как природного явления, а и из мятежа, который, скорее всего, смел бы Гринева.
Символичен и сон Гринева, который он видит сразу же после встречи с вожатым — Пугачевым. На первый взгляд — обыкновенная нелепица, которая может присниться каждому человеку. Но потом, сравнивая все события, которые происходили с Гриневым, мы узнаем в чернобородом человеке, который привиделся молодому дворянину во сне и которого мать Гринева назвала его крестным отцом, — вожатого, а значит, Пугачева.
Но чернобородый мужик это даже не сам Пугачев, это поэтический образ могучего народного характера. А мертвые тела в комнате — жертвы восстания Пугачева.
<span>Символичны и ласковые слова чернобородого мужика — “не бойсь!..” Подумаешь — абсурд, как можно не бояться, когда вокруг мертвые тела. Но зная, как развивались события после сна, мы действительно убеждаемся, что Гриневу не стоило бояться: Пугачев обошелся с ним по-человечески, делал ему только добро.</span>
Ска́зка — один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного характера, обычно со счастливым концом. Сказка фольклорная — эпический жанр письменного и устного народного...