Помогите перевести текст: "Zur Vielfalt der deutschen Mundarten. Deutsche Sprache — schwere Sprache. Daran musste ich wieder ei
Помогите перевести текст:
"Zur Vielfalt der deutschen Mundarten.
Deutsche Sprache — schwere Sprache. Daran musste ich wieder einmal denken, als ich vor kurzem von Koln nach Munchen fuhr und in meinem Abteil ein Gesprach verfolgte, das ein amerikanischer Tourist mit einer Deutschen fuhrte. ,,Es ist wirklic nicht einfach", sagte er. „Da habe ich letztes Jahr drei Wochen in Koln gewohnt und jeden Morgen beim Backer zwei Brotchen gekauft. Dann bin ich fur ein paar Tage nach Munchen gefahren, und plotzlich waren die Brotchen keine Brotchen mehr, sondern Semmeln."
Es ist wirklich kein Wunder, wenn ein Auslander an der Vielfalt der Dialekte verzweifelt. Da gibt es im Norden das Niederdeutsche mit all seinen Mundarten, dann die Dialekte des Mitteldeutschen und im Suden die oberdeutschen Mundarten. Als Beispiel sind die Kartoffeln zu nennen, die als,,Erdapfel“, ,,Herdapfel“, „Grumbeeren", ,,Hardopfu“, ,,Erdbirnen“, „Kartuffel", „Knullen" oder sogar ,,Nudeln“ bezeichnet werden. Ein Gluck, dass es jetzt aber das Hochdeutsch gibt — die literarische deutsche Sprache, die nicht ohne Hilfe von Luthers Bibelubersetzung und den Bemiihungen grosser deutscher Schriftsteller und Sprachforscher entstanden ist."