Первая причина возвышения Москвы и усиления Московских князей заключалась в особенно выгодном географическом положении города Москвы. Москва была расположена в узле дорог, ведших из южной Руси в северную и из Новгородской земли в Рязанскую. Переселенцы из южных областей, идя на север, не могли миновать реки Москвы и в большом числе оседали вокруг города Москвы ранее, чем подвигались далее к северу. Оттого Московское княжество быстро и густо заселялось, а это давало московским князьям большие средства, так как чем гуще было население удела, тем больше получал удельный князь. Река Москва, с другой стороны, была таким водным путем, который соединял верховья Волги со средним течением Оки. Этим путем пользовались новгородцы, перевозя к себе хлеб, воск и мед из богатейших мест Рязанской земли. Владея такою торговою дорогою, московские князья извлекали свои доходы из торгового движения в виде пошлин с купцов и т.п. Таким образом, географически центральное положение Москвы способствовало быстрому заселению Московского княжества и обогащению московских князей. Изобилие же материальных средств давало этим князьям большую силу и склонность к «примыслам».
Второю причиною возвышения Москвы были таланты и ловкость первых московских князей<span>, умевших использовать выгоды своего положения. Первые два московских князя, </span>Даниил Александрович<span> и сын его </span>Юрий<span>, успели «примыслить» себе все течение Москвы-реки, отняв от Рязанского князя город Коломну на устье р. Москвы и от Смоленского князя город Можайск на верховьях р. Москвы. Кроме того, князь Даниил получил город Переяславль-Залесский по завещанию бездетного Переяславского князя. Земли и богатства Юрия Даниловича выросли настолько, что он как представитель старшей линии в потомстве Ярослава Всеволодовича решился искать в </span>орде<span> ярлыка на великое княжение Владимирское и вступил в борьбу за Владимир с Тверским князем </span>Михаилом Ярославичем<span>. (Этот князь Михаил, будучи племянником князя Александра Невского, приходился младшим двоюродным братом Даниилу Московскому и, стало быть, дядею князю Юрию Даниловичу.) Борьба велась в орде путем интриг и насилий. Оба князя, и Московский, и Тверской, в орде были убиты. (Князь Михаил Ярославич, </span>замученный татарами<span>, причтен церковью к лику святых.) Великокняжеский стол тогда достался сыну Михаила, Александру Тверскому; а в Москве вокняжился брат Юрия </span>Иван, по прозвищу Калита<span> (то есть кошель). </span>Улучив минуту<span>, Калита снова начал борьбу с Тверью и, наконец, в 1328 г. </span>добился великого княжения<span>, которое с той поры уже не выходило из рук Московской династии.
</span>Ну наверно так))) (прости я только написала 2 причины)
<span>Белорусский язык отличается от русского следующими особенностями: гласный
и всегда обозначается буквой i; буква ъ отсутствует и разделение
передаётся апострофом: аб'яднанне ("объединение"); для передачи
неслогового ў используется надстрочный знак: даўно, воўк, чытаў;
отсутствует буква щ, так как в белорусском языке нет такого звука, а
имеется сочетание шч: шчыт ("щит"), шчасце ("счастье").
В основу белорусского правописания положен фонетический принцип.
</span>Мягкая разновидность первого склонения имеет в родительном, дательном и местном
падежах окончание -і: зямлі, аб зямлі (ср. рус.: земли, земле, о земле).
Существительные женского рода в дательном и местном падеже единственного числа
сохраняют результаты второй палатализации в виде чередований г - з, к - ц,
х - с: нага - назе, рука - руцэ, страха (крыша) - страсе. У имён
мужского рода это чередование изредка выступает в местном падеже единственного
числа: на ый падеж множественного
числа существительных: два сталы, тры вокны, чатыры коні. В творительном
падеже единственного числа существительных третьего склонения представлены долгие
согласные: ноччу, но шыр'ю, глыб'ю<span>В белорусском литературном языке представлены шесть гласных звуков: i,
ы , у, э, о, а. Гласный i находим после мягких согласных и в начале
слова: iсцi, сiнi; гласный ы - после твёрдых согласных: быць,
бóльшы. Гласные э, о, а различаются под ударением: рэкі
(после мягких пишется е: лес, дзень), мóва (после мягких
пишется ё: сёння, цёпла), нáсып (после мягких согласных
пишется я: цяжкасць, пяць). Белорусскому языку свойственно аканье, т.
е. произношение э, о, а в первом предударном слоге как а, а в
других безударных слогах - как ъ, ь (в зависимости от качества предшествующего
согласного). Аканье последовательно отражается на письме. Гласные э, о, а
во всех неударяемых положениях обозначаются буквой а (о, а после
мягких согласных передаются буквой я): рэкі (им. пад. мн. ч.)
- ракá, чэрап - чарапы, дом - дамы, горад - гарады, пяцігóдка,
тысяча, цёмна - цямнюсенька. Гласный э (после мягких согласных -
е) в первом предударном слоге обозначается как я, во всех других
слогах основы пишется е: лес - лясы, зéмлі (им. пад. мн. ч.) -
зямля, но выехаць, вóсень, вéлізарны ("огромный").
В белорусском языке отсутствует переход 'e в о в положении его
перед отвердевшим шипящим: нёс, вёў, слёзы, но адзежа, нясéш
(рус. несёшь). Начальные безударные у, і становятся неслоговыми,
когда они стоят после слова с конечным гласным, и остаются без изменения после
согласного: прыехалі ў горад, но прыехаў у горад; чыталі і пісалі,
но чытаў і пісаў (этот случай на письме не находит отражения). Перед
начальными о, у в исконно белорусских словах развивается вторичный согласный
в: возера, вокны, восень, вузел, вуліца, вуха, вус. Заимствования: ордэн,
унія.
</span><span>Характерной чертой системы белорусских согласных является "цеканье"
и "дзеканье", т. е. переход мягких т и д в мягкие аффрикаты
ц и дз: цень, ціхі, сядзець ("сидеть"), адзін.
В литературном языке мы находим фрикативное г: горад, абгараць. Взрывное
г представлено в сочетании зг и заимствованиях из польского языка:
мазгі, розга, ганак ("крыльцо"), гузік ("пуговица").
Согласные различаются по звонкости и глухости а также по мягкости и твёрдости.
Процессы ассимиляции звонких глухими и наоборот в основном совпадают с соответствующими
русскими явлениями (кроме согласного в, который в конце слова и перед
глухими изменяется не в ф, как в русском языке, а в ў: карова
- [кароўка], [рукаў]). На письме эти явления не отражаются, кроме перехода в
в ў. Большая часть согласных могут быть твёрдыми и мягкими. Только твёрдыми
являются все шипящие, ц (не из т') и р: жытязыке мы находим долгие мягкие зубные и шипящие:
жыццё, суддзя, калоссе ("колосья"), вяселле ("свадьба"),
пытанне ("вопрос"), збожжа.
</span><span>Грамматический строй белорусского литературного языка в своей основе близок
строю русского литературного языка. Имя существительное обладает категорией
рода, числа и падежа (имеется шесть падежных форм, звательная форма сохранилась
у немногих имён: сынку! браце!). Различаются три типа склонения существительных.
К первому склонению относятся имена женского и мужского рода с окончанием -а
(-я) в именительном падеже: вада, мяжа, зямля, стараста, старшыня.
Второе склонение включает в свой состав существительные мужского рода с основой
на согласный: дуб, нож, конь, край, и существительные среднего рода на
-о (-ё) и -а, -е (не под ударением): акно, жыццё, мора, поле.
Имена женского рода с основой на мягкий и отвердевший согласный составляют третье
склонение: ноч, мыш, косць, печ, радасць.
</span>