Конечно, лучше переводить,когда не вырвано из текста.Не ясно, кто она такая:военнослужащая или простая пенсионерка.Переведу, как если бы это была простая женщина.
Как только она достигла пенсионного возраста, она услышала(узнала), что её должны были перевести на должность в соседней(ближайшей) школе.
Блузка, юбка, высокие каблуки, кепка, футболка, шорты, носки, кроссовки, шарф, перчатки, куртка, брюки, ботинки, рубашка, связывают, покрывают, зонтик, обувь, плащ, джемпер, костюм, платье, сумка.
| blaʊz | skɜːt | haɪ hiːlz | kæp | ˈtiː ʃɜːt | ʃɔːts | ˈsɒks | ˈtreɪnəz | skɑːf | ɡlʌvz | ˈdʒækɪt | ˈtraʊzəz | buːts | ʃɜːt | taɪ | ˈkəʊt | ʌmˈbrelə | ʃuːz | ˈreɪnkəʊt | ˈdʒʌmpə | suːt | dres | bæɡ |
Ты повсюду в Москве увидишь новые здания. Преподаватель расскажет нам об истории великой Англии. Каждая станция нашего метро очень чистая и красивая. Несколько новых районов появились в Санкт-Петербурге в течении последних 5 лет. Ты нигде не сможешь найти эту книгу. Каждый, кто приезжает в СПб пытается посетить Эрмитаж. Не один инженер не может решить эту проблему без помощи компьютера.
1) They thought this trip was unimportant.
2) For my brother, it was unimpossible.
3) It was unreal to accomplish, but he gave his word.
4) The book was untitled.
5) This is such an unimpressive job!
6) She was unhappy because of the results of her test.