1. Встреча Грига с дочерью лесника .2. Григ пишет музыку для Дагни .3. В комнате у тетушки Магды .4. Дагни впервые слушает симфоническую музыку .5. Долгожданный подарок .
Сказка учит быть не похожим на всех, быть особенным. Учит поступать ради добра, так сказать *по совести*
Здравствуйте, Дедушка Мороз! Здравствуй, Снегурочка, снеговики и зайчики!В этом году я вел себя хорошо, не дрался с мальчиками, не обижал родителей и помогал мыть посуду. А также я самостоятельно убирал за собой игрушки и одежду.Дедушка, пожалуйста, подари мне собаку. Я ее буду очень любить. Обещаю ее кормить и выгуливать. Заранее спасибо. Я верю, что ты поможешь осуществить мое заветное желание.
«Положить под сукно» — не давать хода делу откладывать его на неопределенный период. Под сукном понимается шерстяная ткань, которой раньше покрывался письменный стол. Если какая-либо бумага или папка легла под сукно — значит она осталась не подписанной и в работу не пошла.
«Поднимать на щит» — то есть, оказывать честь, отзываться с похвалой о ком-либо. Как пример, победителей в старину в прямом смысле слова поднимали на щит и несли высоко, чтобы все могли их увидеть и поблагодарить.
«Пиши — пропало». Так говорят о деле, которое заведомо невозможно сделать из-за отсутствия определенных условий. В девятнадцатом веке чиновники расписывали в книге расходов статьи о приходе и расходе товаров. Своему писарю казнокрады обычно приказывали сделать запись о пропаже товара именно словами «Пиши — пропало». При этом саму пропажу присваивали себе.
«А был ли мальчик?» — таким способом сейчас выражается крайнее сомнение в чем-либо. Пришел фразеологизм из романа М. Горького «Жизнь Клима Смагина», в котором описывается сцена катания на коньках детей. Когда ребята проваливаются под воду, девочку Клим спасает первой. Потом бросает свой ремень и мальчику, но, испугавшись, что сам может утонуть, отпускает его. Во время поисков утонувшего ребенка, Клим слышит голос, произносящий фразу: «Да был ли мальчик-то, может, мальчика и не было?».
«Кисейная барышня» — так пренебрежительно отзываются об изнеженной девушке, которая абсолютно не приспособлена к жизни. Оборот взят из повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье».
«Медвежий угол» — глухое поселение, захолустье. Впервые выражение употребил П. И. Мельников-Печерский в одноименном романе об одном из дальних городков России.
«Задеть за живое» — еще один книжный фразеологизм, история которого уходит корнями во времена, когда клеймили рабов. Прижигание доставляло дикую боль, особенно при прикосновениях к заживающей ране. Данный оборот становится актуальным, когда в разговоре затрагиваются темы, вызывающие у собеседника душевные муки.
«Козел отпущения» — тот, на кого перекладывают ответственность за чужую вину. Словосочетание относится к литературным фразеологизмам и имеет древнее происхождение. В библейском предании говорится об обряде грехоотпущения. Священник накладывал руку на обычного козла, как бы, перенося грехи с человека на животное, которое позже изгонялось в пустыню.
«Как с гуся вода» — все нипочем. Оперение гуся покрыто специальной смазкой, не позволяющей промокнуть птице. Вода не смачивает крылья гуся. Благодаря этому жиру, он остается сухим
1. Троекуров и Дубровский
<span>2. Суд и его последствия </span>
<span>2.Отец и сын </span>
<span>4. Смерть старого Дубровского </span>
<span>5. Похороны </span>
<span>6. Пожар в Кистенёвке </span>
<span>7. Появление разбойников </span>
<span>8. Храбрый учитель </span>
<span>9.Обед в Покровском // Новости о Дубровском </span>
<span>10. Ночь после праздника// Дубровский снимает маску </span>
<span>11. Как Дубровский стал Дефоржем </span>
<span>12. Объяснение Дубровского с Машей </span>
<span>13. Ухаживание князя Верейского </span>
<span>14. Сватовство князя </span>
<span>15. Дубровский предлагает своё покровительство Маше </span>
<span>16. Маша под домашним арестом </span>
<span>17. Два мальчика </span>
<span>18. Свадьба </span>
<span>19. Конец разбойничьей шайки</span>