<span><span>Часть речи
Часть речи слова бассейне — имя существительное.</span><span>Морфологические признаки<span>Начальная форма: бассейн (именительный падеж единственного числа);Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение;Непостоянные признаки: предложный падеж, единственное число.</span></span><span>Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту
</span></span>
Его никто не знает.
(кого?)-его
Р.п.
Игр-корень
ив-суф
болтв-корень
ив-суф
говор-корень
лив-суф
голуб-корень
еньк-суф
Меня спрашивают о происхождении моего псевдонима.
Почему именно «Тэффи», ведь это похоже на собачью кличку? Многие давали это имя своим собакам. Почему русская женщина подписывает так свои произведения? Можно же было выбрать что-нибудь более звонкое или идейное? Хотелось отказаться от намеков на поэтические страдания, потому что это располагает к себе читателя. Женщины-писательницы часто выбирают себе мужской псевдоним, поскольку к дамам принято относиться с недоверием.
Писательница Марко Вовчок подписывалась «Вергежский», «Антон Крайний». Это уместно, но — «Тэффи» — что за ерунда?
Хочу объяснить, как это все произошло. Происхождение этого дикого имени относится к первым моим литературным шагам. Мой литературный опыт был небогат: два-три стихотворения и одноактная пьеска. Мне хотелось, чтобы пьеска попала на сцену, но ни связей в театральном мире, ни крупного литературного имени у меня не было.
Я посчитала, что прятаться за мужской псевдоним малодушно и трусливо. Поэтому я решила выбрать что-то непонятное. Это имя должно было принести счастье.
Как известно, дураки всегда счастливы. Мне вспомнился один дурак, отменный и такой, которому везло, так сказать идеальный дурак по имени Степан. Домашние называли его Стэффи. Я отбросила первую букву, чтобы дурак не зазнался, и подписала свое произведение «Тэффи».
Прошло месяца два после того, как я отнесла пьеску в театр. О ней я почти забыла и для себя решила, что не всегда дураки приносят счастье.
И вот однажды в журнале читаю: "Принята к постановке... пьеса Тэффи «Женский вопрос».
Я не ожидала этого, поэтому испытала безумный испуг. Затем пришло безграничное отчаяние.
Я боялась, что моя тайна с псевдонимом раскроется, пьеска провалится с треском. Это стало бы моим позором на всю жизнь. Но! Пьеса прошла с успехом.
В интервью журналу мне впервые задали вопрос о псевдониме. Я замешкалась, а журналист выдвинул версию, что "это из Киплинга". А действительно, у Киплинга есть такое имя.
Я была счастлива, ведь я была спасена. К тому же, в газетах появился мой портрет и подпись «Taffy».
Нулевое окончание в этом слове.