Яблочное повидло(И.п.)-повидло из яблока(Р.п.), детский спектакль (И.п.)-спектакль для детей (Р.п.), карнавальный костюм (И.п.)-костюм для карнавала (Р..п), картофельное пюре (И.п.)-пюре из картофеля (Р.п.),Стеклянная банка(И.п.)-банка из стекла (Р.п.).
______
вот
«Греческое слово, используемое в Евангелии для обозначения прощения, переводится на русский язык, как прощать, отпускать, воздерживаться от наказания, взыскания долга, терпеть, сносить, оставлять, покидать, не затрагивать чего-либо. Переводчики Евангелия на русский язык использовали русское слово “простить”, которое, само по себе, имеет очень интересное происхождение и древний смысл. Это слово образовано с помощью суффикса -ити от простъ (современное простой) в значении “свободный”, которое еще имелось в древнерусском языке у этого слова. «Прост» значит свободный. “Простоволосый” - со свободными, ни чем не покрытыми волосами.»
Я думаю о огне как он горит так ярко и весело самый яркий огонь в мире не видела такого огня
Удивительное дело,думал он,ты начинаешь обращать внимание на район,где столько проработал,только когда его принимаются вовсю перекраивать.
Каталась в Москве и области на длительный срок службы в общем то есть на странице не работают в этом году в Москве и России и СНГ и в других городах.