Фамилия его такая же -Онегин. Об имени не сказано, только о его привычках
Конечно , его грызения совести хорошо проглядываются в той части произведения , где он сидит в казино и размышляет о жизни и вдруг он ловит себя на мысли , что ему раздает карты совсем не дилер , он относится с понимаем и даже не возмущается , что калоду зарядили в близжайшем киоске , он встает из-за стола и томно покуривая сигарету напрявляется домой , к паночке
Название произведения всегда имеет особое значение, так как в нем, как правило, заключена основная мысль повествования и краткое его содержание. Рассказ Чехова имеет название «Хамелеон», идея хамелеонства показывается в рассказе в переносном смысле. Здесь хамелеон – это беспринципный человек, который очень легко меняет свое отношение к жизни, свои позиции в зависимости от сложившейся ситуации. Рассказ содержит в себе сатирическое обобщение.
<span>Очень важны в небольших рассказах имя, фамилия персонажа, поскольку они сразу описывают тех, о ком идет речь. Говорящие фамилии характеризуют персонажей и создают комический эффект. «Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке», – так предстает перед читателем этот герой. Новая шинель в летнюю жару, узелок в руке и решето с конфискованным крыжовником в руках городового, сопровождающего Очумелова – символы власти.</span>
Дубровский переехал в Париж и жил там. Вскоре его возлюбленная ( не помню как звали) позвонила ему и сообщила что её отец умер. Дубровский приехал к ней, они сходили на похороны. Но дальше жить не смогли из за её клятвы. Когда Дубровский ехал на поезде обратно, случилась проблема и вагон в котором он сидел загорелся. Его не спасли. узнав о этой новости его возлюбленная не выдержала и скинулась со второго этажа. Оставив записку: ,, Простите меня все кому причинила боль. Больше не смогу я жить без любимых. Оставляю все свои вещи, пусть их раздадут нуждающимся в этом людям". На этом трагичном моменте всё и закончилось
Поэзия М. Цветаевой уникальна: она не вписывается ни в какое стилевое течение ни в русской, ни в мировой литературе. Вместе с тем ее поэзия укоренена в традициях — от русского фольклора до немецких романтиков.
Первый сборник «Вечерний альбом» (1910), изданный еще гимназисткой, состоял из трех разделов — «Детство», «Любовь», «Только тени». Стихи были посвящены камерному миру семьи, собственным, порой наивным, романтическим переживаниям. Но в этих ранних стихах прорезывалась будущая манера Цветаевой, проявляющаяся в выразительных интонациях, разорванной, взволнованной, эмоционально насыщенной речи. Стихи были светлыми, искренними, но даже в этих полудетских по смыслу стихах уже тихонько звучала трагическая нотка. О «Вечернем альбоме» отозвались М. Волошин, Н. Гумилев, В. Брюсов, отметившие талантливость юной поэтессы.
Затем в 1912 году вышли еще два сборника — «Волшебный фонарь» и «Из двух книг», в которых оттачивалась своеобразная поэтическая система М. Цветаевой. В стихах проявлялась та черта характера поэтессы, которую она в письме к философу В. Розанову определила как «судорожную, лихорадочную жадность жить». Тема любви в творчестве Цветаевой идет параллельно с темой разрыва, клятвы верности соседствуют с упреками ревности. В ее стихах чувства выплескиваются наружу в разорванной строке, оборванной, незаконченной фразе. Спокойный мир — не для Цветаевой. Ее стихия — борение страстей, увлечение и разочарование, муки непонятости и жажда неизведанного.
<span>
</span>