Завидно-обидно
...............................................
Добрый слон нес золотой рукав, и звали его серый. звал слон все время слонов вот он и назвали его
Деревья
дрова
дубы
дождь
дар
дача
двоечник
детский
дальтонизм
дебри
ДЖИНСЫ. Заимств. в 50-е годы XX в. из американского варианта англ. яз., гдеjeans<span> "штаны" — форма мн. ч. от </span>jean<span> (по ткани из </span>Генуи<span> (</span>Janua), где она стала производиться впервые). В рус. яз. англ. слово было оформлено по аналогии штаны<span>, </span>панталоны<span> и т. д.</span>
Бел изн[а] можно и так. желтизна...