Что тебе хочется делать сегодня вечером?
Как насчёт того, чтобы поесть где-нибудь?
Блестящая идея! Я очень голоден!
Может, сходим в ресторан Marcel's (-название, не переводится)
<span>Marcel’s? Ты шутишь? Это же самый дорогой ресторан в городе!
Не самый. Существует много ресторанов, которые дороже </span><span>Marcel’s.
</span>Ну, а что насчёт <span>Castella?
</span>Он приличный, но всегда переполнен. Я хочу в более умиротворённое место.
Как насчёт Antonio’s? Он дешевле Marcel’s и спокойнее <span>Castella.
</span>Звучит неплохо! Надеюсь, они ещё подают копчёного лосося.
Ух. Как ты можешь есть такое?
Ты серьёзно? Это ж самая вкусная вещь на свете. Давай, пошли.
Владелец, лицо, право, кольцо, студия, угроза, потерпевший, свадьба, позвольте, спорить, убеждать, отстаивать, заработать, поощрять, руку, послушными, успеха, угрожают, иначе, целеустремленный, зависит, равно, ревновать, ума, собственный, пациент, больной, социальные, успеха, терпимы, неравное
ИЗВИНИ ТРАНСКРИПЦИЮ НЕ МАГУ!!
- Good afternoon, Mrs. Kein. Come in, please. Take a seat.
- Good afternoon, Doctor. Glad to see you.
- Haven't seen you long. Is anything wrong again?
- I feel well, thank you. I've come to you because my husband seems to be seriously ill but he's so obstinate that he'll never visit you!
- Well, I see. So what's happened to him?
- He had a crash the other day and badly damaged the car. Besides I'm afraid he's got some serious injuries. Something's happened to his neck, right shoulder and right leg. He can hardly move. I don't know how can I bring him to you. Somebody's given him a suspicious ointment and he is constantly rubbing it in his sore spots.
- Great! No comments! Unfortunately I can't treat your husband at a distance. Try to explain him that he must go to the hospital, have his shoulder, neck and leg X-rayed and then come to me. I'll certainly help him.
- Thank you, Doctor. I'll make another attempt.
<span>- See you later. You and your husband both!
</span>