Омар Юсуф превратился в спутник земли.
Волька не сдал экзамен по географии.
Хоттабыч отдавал предпочтение ковру-самолету.
В интернете поищи краткий пересказ и нет проблем.
Кушетка — укушетка, вестовые —свистовые, таблица — долбица Бойлы- вместо: побои
Буфта- вместо: бухта.
Бюстры- соединение слов: бюсты и люстры
Двухсестная- соединение слов: двухместная и сесть.
Клеветон- соединение слов: фельетон и клевета.
Мюрин- негр
Мантон- то же, что и манто
Мелкоскоп- соединение слов: микроскоп и мелко.
Ногавки- носки.
Парей- вместо: пари
<span>Тугомент-документ </span>
Если имеется в виду рассказ Чехова "Хамелеон", то он учит не быть двуличными. (Толстой не писал произведения "Хамелеон", насколько мне известно).
Белорусская литература XVIII в. развивалась в крайне неблагоприятных условиях общего кризиса феодальной системы. Полонизация и католицизация белорусских земель в составе Речи Посполитой вели к денационализации крупной и средней шляхты, части горожан. Белорусский язык постепенно вытеснялся из официальной сферы. Его место в общественной жизни все больше занимал польский язык. За исключением Могилевской, были закрыты все братские типографии. Забывались и сознательно уничтожались достижения времен Ренессанса и Реформации. В первой половине XVIII в. продолжалось наступление сил Контрреформации, возглавляемых орденом иезуитов: насаждались средневековая схоластика, религиозный фанатизм, нетерпимость к иноверцам. Официальная, церковная и летописная проза перешла на польский, латинский и старославянский языки (исключением является только униатское «Краткое собрание случаев», изданное в Супрасле в 1722 г.).