Сатирический роман «История одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина вызывает неоднозначные чувства. С одной стороны это очень веселое и фантастическое произведение, наполненное сатирой, пародиями и невероятными персонажами. С другой стороны прослеживается точное сходство со многими реальными государственными деятелями Российской Империи м различные исторические события.
Одно название города – Глупов, уже говорит о многом. Населяют Глупов глуповцы, которые терпят различные лишения и притеснения, а иногда и откровенную глупость и недалекость своих градоначальников. При этом невольно прослеживается связь глуповцев с реальным населением страны. Как будто город Глупов – это вся Российская империя в миниатюре. И в этом романе очень остроумно и завуалировано рассказывается реальная история от призвания варягов до середины двадцатого века.
<span>Конечно, присутствует и множество фантастичных и удивительных персонажей. Такой как , например, градоначальник Брудастый-Органчик. По странному стечению обстоятельств он был, застигнут в своем кабинете без головы на плечах, которая лежала рядом на столе. Оказалось, что внутри головы у Брудастого-Органчик находится заводной механизм, который может выдавать только две фразы «Не потерплю!» и «Разорю!». Однакo, его поступки не особо отличаются от исторически засвидетельствованных правлений различных царей Российской империи. Управление, основанное на тирании и телесных наказаниях, было испытано уже не одним поколение правителей, поэтому, чтобы продолжать их политику совсем не обязательно было иметь голову на плечах, достаточно было «пустой посудины». С этими словами начались исторические времена.</span>
Это зависит от того, о чем вопрос. Если не принимайте РЕШЕНИЕ, то слово в вопросе стоит в единственном числе. Решение - одно. А если вопрос стоит по другому - Не принимайте РЕШЕНИЯ, то слово стоит в множественном числе. Решения - тоесть не одно, а много.
Надо больше стараться. Тогда будет 5.
<span> вид текста это обозначается какой текст например научный или художественный , то есть это характер текста .</span>
Разморенный духотою еловой чащи, весь в паутине и в хвойных иглах, пробирался с ружьем к опушке приказчик из Дементьева хутора, Мелитон Шишкин. Его Дамка – помесь дворняги с сеттером – необыкновенно худая и беременная, поджимая под себя мокрый хвост, плелась за хозяином и всячески старалась не наколоть себе носа. Утро было нехорошее, пасмурное. С деревьев, окутанных легким туманом, и с папоротника сыпались крупные брызги, лесная сырость издавала острый запах гнили.
Впереди, где кончалась чаща, стояли березы, а сквозь их стволы и ветви видна была туманная даль. Кто-то за березами играл на самоделковой, пастушеской свирели. Игрок брал не более пяти-шести нот, лениво тянул их, не стараясь связать их в мотив, но тем не менее в его писке слышалось что-то суровое и чрезвычайно тоскливое.
Когда чаща поредела и елки уже мешались с молодой березой, Мелитон увидел стадо. Спутанные лошади, коровы и овцы бродили между кустов и, потрескивая сучьями, обнюхивали лесную траву. На опушке, прислонившись к мокрой березке, стоял старик пастух, тощий, в рваной сермяге и без шапки. Он глядел в землю, о чем-то думал и играл на свирели, по-видимому, машинально.
– Здравствуй, дед! Бог на помощь! – приветствовал его Мелитон тонким, сиплым голоском, который совсем не шел к его громадному росту и большому, мясистому лицу. – А ловко ты на дудочке дудишь! Чье стадо пасешь?
– Артамоновское, – нехотя ответил пастух и сунул свирель за пазуху.
– Стало быть, и лес артамоновский? – спросил Мелитон, оглядываясь. – И впрямь артамоновский, скажи на милость… Совсем было заблудился. Всю харю себе в чепыге исцарапал.