1. Does the use of offices limit (уходит окончание в слово does) the collection of information? (использование офисов ограничивает сбор информации?)
2. Did the Bank of England fear (feared прошлая форма, так что исправляем) the sudden crashing? (Банк Англии опасаЛСЯ внезапных сбоев) - общие
John said that it was great that Alice had come there that day.
He asked Alice to make herself at home and added he would be in a minute. Alice said that she thought he liked reading horror books.John asked her why she thought so.Alice answered that there were a lot of them on his desk.John explained that those were the books of his younger brother and he seldom read that kind of books.He added that he really preferred books on photography and history.Alice said that it was all right and she added that she would bring him some more historical CD books the following day.
<span>И в Шотландии, и в Уэльсе есть свой национальный костюм, хотя не
существует английского костюма. Уэльский национальный костюм можно увидеть на
таких событиях, как ежегодный ллангольский Эйстетвод. Женщины носят широкие
юбки, ажурные лифы, разноцветные шали и особенные черные шляпы с высокой
тульей, тогда как у мужчин - яркие жилеты и плоские черные шляпы. Шотландским
национальным костюмом считается костюм шотландского горца, который носят и
мужчины, и женщины и который изготавливается из шерстяной клетчатой ткани,
цвета которой различны у разных кланов. Мужской вариант включает твидовый
пиджак, шерстяной килт и шерстяные чулки. В женском костюме килт заменяется на
шерстяную юбку. Шотландский костюм надевают на многие национальные праздники,
такие, как Игры Горцев, но некоторые шотландцы носят его каждый день. Ирландцы надевают
костюмы, похожие по форме на шотландский на церемонии и официальные
мероприятия, что указывает на историческую, Кельтскую связь между этими
нациями. Представители некоторых профессий или занятий носят особенные
костюмы. Среди них наиболее английскими считаются темно-синие шлемы и униформа
полицейских, церемониальные красные туники и киверы некоторых армейских полков,
алая униформа 16 века лейб-гвардейцев, мантия и академическая шапочка студентов
и парики судей. Сюда можно также отнести шляпу-котелок, брюки в узкую полоску и
свёрнутый зонтик, которые некоторое время являлись практически униформой для
государственных служащих и бизнесменов из Сити. К элементам одежды,
связанным с определенными социальными группами относят плоские кепки,
ассоциирующиеся с представителями рабочего класса и более округлые кепки,
которые носят "деревенские джентльмены". Как правило, люди в
Великобритании одеваются скорее неформально. Многие люди носят повседневную
одежду большую часть времени, не только будучи дома или в отпуске. Мужчины и
женщины надевают джинсы с рубашкой или футболкой и свитер, когда идут за
покупками, встречаются с друзьями, идут в паб или бар или гуляют с детьми.
Старшее поколение обычно предпочитает одеваться элегантнее. Выходя в свет,
женщины надевают платье или юбку и блузку, тогда как мужчины ̶̶ рубашку,
жакет и брюки. Летом молодежь может носить шорты. В некоторых случаях люди
предпочитают одеваться официально. Многие свадьбы, например, проходят весьма
официально - с мужчинами в парадной форме и женщинами в экстравагантных
шляпах. Женщины надевают шляпки на мероприятиях, на которых присутствуют члены
королевской семьи. Многие люди в Англии одеваются элегантно, когда отправляются
на вечеринку или в ресторан. Большинство уже не принаряжаются для театра, как
было заведено раньше, а предпочитают повседневную или офисную одежду. </span>
Надо вставить: I don't know their names