Радостный человек, честный человек, известный человек,доблестный человек, прелестный человек.
В Англии четвертое воскресенье Великого Поста называют Материнским воскресеньем или маминым днем. По крайней мере, на протяжении трех последних столетий этот день является маленьким воссоединением семьи, когда повзрослевшие сыновья и дочери возвращаются в свои родные дома. В этот день мамы получают подарки от своих детей всех возрастов.
Точно сказать, почему это воскресенье стало Маминым днем сейчас невозможно. Еще до Реформации истинно верующие прихожане, в середине Великого Поста отправлялись в Церковь или Собор, посвященный Богоматери, чтобы помолиться и оставить в храме пожертвования. Часто отправлялись туда всей семьей. Поэтому уже с середины 17 века четвертое воскресенье Великого Поста почиталось как День матери.
Обычно, в этот день ученики, подмастерья и слуги получали выходной, чтобы они могли навестить своих матерей и преподнести им небольшие подарки: праздничный пирог и букетик фиалок или примул, которые часто были собраны в придорожных живых изгородях. Цветы, праздничный торт и сейчас традиционные подарки в Мамин день, но в наши дни другие более дорогие и тщательно подобранные презенты становятся все более популярными.
Иногда, с утра вся семья вместе отправляется в церковь, а затем дома садится за праздничный обед. К столу подают ягненка или жареную телятину, как главное блюдо, рисовый пудинг, эль или домашнее вино.
Традиция навещать в Мамин День матерей никогда вполне не исчезала в Англии, но в 19 веке и начале 20 она постепенно становилась менее распространенной. Однако, в последние 50 лет эта традиция стала возрождаться.
Этим внезапным возрождением старой традиции англичане частично обязаны американским солдатам, которые базировались в Англии во время Второй мировой войны они перепутали (или смешали) английский Mothering Sunday с американским Mother's Day и вдохнули новую жизнь в прежнюю форму.
Действительно, два этих праздника совершенно различные, имеют непохожую историю и попадают на разные даты. Английский Мамин День ведет свою историю от средневековой церковной традиции и всегда связан с церковным календарем. Американский Мамин День современный светский праздник, который появился в 20 веке.
(A Dictionary of British Folk Custom by Christina Hole).
8 мая 2011 года - День матери в США и многих других странах.
Второе воскресенье мая практически повсеместно в США празднуется как День матери. В этот день принято направлять сердечные поздравления мамам и дарить им подарки от всех детей: маленьких и взрослых; подарки получают все женщины в семье. Однако этот праздник совсем не похож на Международный женский день 8 марта, хотя и установлен был впервые в связи с выступлением американских женщин за свои права в Филадельфии в 1906 году. Объявлен праздничным днем в 1915 году по решению Конгресса.
И.п. шестьдесят семь
Р.п. шестидесяти семи
Д.п.шестидесяти семи
В.п похож на И.п.
Т.п. шестьюдесятью семью
П.п. о шестидесяти семи
Им.п. пятьсот семьдесят восемь
Род.п. пятисот семидесяти восьми
Дат.п. пятистам семидесяти восьми
Вин.п. = Им.п
Тв.п. пятьюстами семьюдесятью восемью
Пр.п.о пятистах семидесяти восьми
Общеупотребительные слова представляют собой наиболее обычные и широко распространенные наименования предметов, явлений, качеств, действий, в одинаковой мере используемые и в бытовой речи, и в деловом научном и техническом стиле, и в художественной литературе. Примером их могут служить такие названия предметов, явлений, понятий, как: дом, дверь, стол, двор, улица, дерево, рыба, птица, лошадь, голова, лицо, рот, нога, день, ночь, весна, лето, час, год, прошлое, будущее, работа, отдых, разговор, купанье, ходьба и т. д. ; названия качеств и обстоятельств: веселый, твердый, теплый, чистый, красный, каменный, смелый, быстро, медленно, поздно, светло, много, завтра, пешком и т. д. ; названия действий и состояний: идти, ехать, резать, писать, ставить, нести, сидеть, ждать, кашлять и т. д.
<span>Будучи общераспространенными наименованиями всего окружающего, слова этого рода составляют основное ядро словаря, они нужны всем и используются наиболее часто, с ними каждый русский сживается еще в детстве, и в области лексики они составляют основу того, что мы называем родным языком. </span>