Вообще-то это не пословица, а строчка из детского стихотворения. Но иногда её употребляют как фразеологизм, имея ввиду "яйцо курицу учит"
Это высказывание не является литературным.Однако,так или иначе оно уже очень давно завоевало внимание среди народа.Мы настолько привыкли к нему,что как - будто даже и не замечаем,как его произносим.А означает оно всего лишь - "Ни к селу ни к городу", то есть что - то сказанное человеком,либо какое - то обстоятельство жизни является абсолютно невпопад, ненужным,как - бы лишним, даже глупым.Именно в таком случае и можно употребить народное - Ни к селу,ни к городу.
Вообще конечно не очень приятно слышать такое, но что поделаешь,не мы его придумали,ввели в обиход выражений.И оно живет и живет.Да и пусть живет.
Выражение Бабьи города не долго стоят говорят, когда хотят сказать что это не женское дело. Имелось ввиду, что дрова рубить, дома строить - это не женская работа, дом построенный усилиями только женщины долго не простоит.
Ну, жизнь противоречивая штука, потому и поговорки разные. В Библии, в общем, то же самое - есть заповедь о том, что надо чтить отца и мать, и в то же время, ясно говорится, что христиане друг другу должны быть важнее, чем неверующие, даже ближайшие родственники. "Не мир я принес вам, но меч".
Один алгоритм, верный на все случаи жизни, выработать просто невозможно.
Это китайское выражение подходит ко многим жизненным случаям. Все эти жизненные случаи сводятся к одному: незаменимых людей не бывает, будь то работник на предприятии, руководитель, один из супругов, политик, монах и т. д..