Чернильница-черн(корень) ильниц(несколько суф-ов) а(окончание
Переход к мультимедийности в обществе поставил перед рекламодателями, да и перед потребителями рекламно-информационного продукта новые задачи: как позиционировать и продвигать бренд в условиях открытого информационного пространства, где традиционная, понятная большинству лексика уже уступает заимствованным иностранным словам. Особенно эта проблема актуальна для тех, кто рассматривает в качестве потребителя информации молодёжную аудиторию, которая всегда стоит на стыке культурных слоёв.
Неверные лингвистические, журналистские, маркетинговые и другие решения приводят к потере потенциальной аудитории, а в дальнейшем и покупателей продукции, а также значительно осложняют дальнейшее продвижение конкретного бренда в СМИ.
В статье предложен метод увеличения производительности интернет-ориентированных клиент-серверных приложений, основанный на технологии тестирования производительности и повышении технической эффективности взаимодействия уровней данных и бизнес-логики.
Наша цель – проанализировать целесообразность употребления английских слов в рекламе и в названиях русских брендов.
Дальнейшие рассуждения будут проводиться на основе следующих задач, являющимися показательными в контексте исследования. Наши задачи – проанализировать рекламные ролики на предмет употребления иностранной лексики, выявить популярный английские слова в названиях современных брендов, изучить законодательную базу РФ по данному вопросу и понять причины этого использования.
В ХХI веке заимствованной лексикой никого не удивишь. Мы даже не задумываемся порой, что означают «бриффинг», «митинг рум» – нам и так уже всё ясно. Даже люди, которые ни разу не бывали заграницей, легко изъясняются на смеси родного и иностранных языков. Особенно это касается молодёжной аудитории. Именно она наиболее открыта для всего нового. Не стоит также забывать о том, что именно молодёжная аудитория рождает моду на что-либо.
В первую очередь такая конвергенция обусловлена открытостью информационного общества. Нам доступны зарубежные средства массовой коммуникации, а при желании через «Скайп» мы легко можем поболтать с другом или коллегой из любой точки планеты.
Через средства массовой информации мы и получаем большинство иностранной лексики для своего словарного запаса. Особенно много иноязычных слов в рекламных сообщениях.
Например, названия компаний, брендов и форм экономической организации предприятия.
Здесь используются специальные экономические термины, заимствованные из иностранных языков, особенно часто из английского.
Например, термины маркетинг, франчайзинг, холдинг.
Некоторые брендменеджеры и маркетологи полагают, что включение такой терминологии в название фирмы не только раскрывает для потребителя основную форму организации бизнеса, но и предстаёт как некоторое загадочное незнакомое иностранное слово, с помощью которого можно отличить данную фирму от всех остальных. Например, «Холдинг-центр».
Если бы у меня была сестренка.
Очень скучно сейчас жить,все люди словно зомби, в телефонах, планшетах, ноутбуках, список можно продолжать, мне кажется мы совсем отвыкли от настоящей жизни, о нормальных играх такие как резиночка, классики... Почему сейчас всем важно, то что им ответят в комментариях под фото, или сколько "лайков" поставят? Мне иногда хочется поиграть с друзьями в нормальные, реальные игры, а не компьютерные, но они вечно заняты, у них дома компьютер ждет.
Но у меня все бы изменилось, если бы была у меня сестра, я бы с ней гуляла, разговаривала на любые темы, рассказывала бы все секреты, я бы ей всегда помогала во всем! И она бы отвечала тем же.
Меньше бы я сидела за электроникой, больше бы гуляла, будь у меня сестра.
Спасибо.
<span>1. Сорока (подл. сущ) ловкая, подвижная, суетливая птица( сказ, сущ). 2. Ель(подл, сущ) - теневыносливое дерево(сказ,сущ). 3. Птицы(подл, сущ)- наши друзья(сказ. сущ) и неутомимые помощники(сказ. сущ). 4. Грачи(подл,сущ) -наши первые весенние гости(сказ.сущ) . 5. Лёгким запахом веет(сказ. глагол) полынь(подл.сущ). 6. Сорока(подл. сущ) -птица (сказуемое,сущ)плутоватая. 7. У кукушонка грудка(подл.сущ) пёстренькая(сказ.прилаг). 8. Полный месяц(сущ.подлежащее) встал(сказ.глагол) над лугами. 9. Репей(подл. сущ) для осла -самая вкусная еда(сказ.сущ). 10. Аистята(подл,сущ)- прожорливые птенцы(сказ.сущ). 11. У осла голос(подл,сущ) противный, громкий. 12. Рысь(подл,сущ)-крупная и опасная лесная кошка(сказ,сущ). 13. Снежная зима(подл,сущ)- лучшее время(сказ,сущ) для детских забав. 14. Катание*(подл,сущ) с горки на санках -любимое зимнее развлечение(сказ,сущ) детворы. 15. Зима(подл,сущ)- самое тяжёлое время(сказ,сущ) для лисицы. 16. Норки (подл,сущ)-хищные и прожорливые зверьки(сказ,сущ). 17. Дуб *(подл,сущ) -теплолюбивое и светолюбивое дерево(сказ.сущ). 18. Можжевельник(подл.сущ)- очень крепкое и сильное деревце(сказ,сущ). 19. Лось-(подл,существительное) сильное, осторожное и умное животное(сказ,сущ). 20. Подлежащее<span>(подл,сущ)</span> и сказуемое(подл,сущ)- это главные члены(сказ.сущ) предложения. 21. Море(подл ,сущ) всегда разное(сказ,прилаг), новое, невиданное. 22. В вершинах развесистых дубов вьют(сказ ,глагол) гнёзда птицы(подл.сущ). 23. Книга(подл.сущ)- мой лучший друг(сказ.существ)! 24. Великая радость(сказ,сущ)- работа(подл.существительное), в полях, за станком, за столом… (В. Брюсов)
25. Судьба(подлд,сущ) изобретателя- это судьба(сказ,существительное) его изобретений. (М. Ильин) 26. Тамань(подл,существ)- самый скверный городишко(сказ.существ) из всех приморских городов России. (М.Ю. Лермонтов) 27. Слово(подл,сущ)- одежда(сказ,существ) всех фактов, всех мыслей. (М. Горький) 28. Коса (подл,сущ)-девичья краса. 29. Печорин (подл.сущ)лишний человек(сказ.сущ)? 30. Зависть(подл.сущ)- яд(сказ.сущ) для сердца. 31. Утренние холодные росы(подл.сущ) в августе предвестники(сказ.сущ) осенних заморозков. 32. Единственный путь(сказ.сущ), ведущий к знанию- деятельность(подл,сущ). 33. Книги(подл.сущ)- это духовное завещание(сказ,сущ) одного поколения другому. 34. Лицо(подл.сущ)- зеркало(сказ.сущ) души. 35. Школа(подл.сущ)- фундамент(сказ.сущ) будущего. 36. Подоконник(подл.сущ) в моём доме -настоящий цветник (сказ,сущ).</span>