Потому что -
Не в последнюю очередь это произведение любят в Росси за музыку. Раньше эта музыка произвела фуррор, была чем-то на грани запретности, модным-молодёжным, смелым и безбашенным. Сейчас, для поколения, привыкшего к легкодоступной информации и музыке на любой вкус, которую можно нагуглить в пару кликов, этот эффект необычности пропадает. И их "Юнона и Авось" уже не впечатляют так сильно, как старшее поколение. То же можно сказать и о японцах - людях с другой информационной средой, у которых не было запретов на музыку и для которых слабенькое подражание року не является чем-то сверх.
другая причина - если отбросить романтику и прочие красивости, а посмотреть на сам сюжет, что останется? Главного героя послали в другую страну с важной дипломатической миссией (насколько я помню, он должен был просить помощи от страны, куда послали и спасти тем самым от голода часть своей родины), он влюбился в девочку на 20 лет младше себя, убил важного в городе человека, завалил свою миссию, испортил отношения с этой страной (потому что город запомнит его как убийцу, что бы там девочка не пела о любви) и свалил обратно. Помощь своей стране тоже не привёз.
Для японцев, у которых на первом месте долг перед господином/страной/н<wbr />ародом, а потом уже любовные трепыхания, да и просто для неромантичных людей, которые не проникаются прелестями любви между героями, это довольно мерзкая история, а главный герой тот ещё отморозок.
Так что для меня нет ничего удивительного в том, что это произведения воспринимается японцами (и многими людьми из молодого поколения) негативно.