Менің сүйікті фильмім де мультфильмім де "Алдаркөсе". Алдаркөсе өзі тапқыр, өзі ақылды, бірақ өте кедей кейіпкер. Ол сондықтан да байларды алдап, алған байлықтарды кедейлерге таратып береді. Оның ақылдылығынан қалай алданбаймын десе де байлар алданып қалады. Оның Алдаркөсе деген аты да өзінің әрекетіне сай қойылған. Бір күні Алдар өзінің жыртық шапанымен, жүдеу атымен тұрғанда, жақсы ат, жылы тон киген бай оны мазақтайды. Алдар мынандай шапанмен қалай тұрсың тоңбай деп, сонда Алдар менің шапаным тоңдырмайды, суық бір тесіктен кіріп, екінші тесіктен шығып кетеді деп жауап береді. Бай қызығып онда шапанымызды ауыстырайық деп жалынады. Алдаркөсе әрең келісіп, онда атыңызды да ауыстырыңыз, әйтпесе шапан жылыта алмайды дейді. Сонымен байдың тонын киіп, атын мініп шауып кетеді. Бай жаман шапан, жүдеу атпен алданып қалады.
Кір ( грязный) синоним- лас
Иісшіл- ит емес
ұшады- қус емес
Сөзден жығылды- орынды айтылған сөзге жауап қайтара алмай қалу.
Сөзбен шағып алды- адамды сөзбен кемсіту, мұқату.
Сөзі майдай ерітті- жақсы сөзімен басқаның көңілін тапқан
Сөзі түйеден түскендей- ойланбай қалай болса солай сөйлей салады.
Возьми текст в интернете , а потом в переводчике переведи.