Картина была написана Буниным в **** году. На ней изображён художник-пейзажист и местные жители какого-то посёлка. Все они находятся в поле. Люди пришли посмотреть на работу художника и весело обсуждают что-то. Художник сидит на скамейке под белым зонтиком и смотрит на картину, обдумывая цвета и детали. Одет он скромно, но не в крестьянские одежды. На нём чёрный пиджак и штаны, Длинные кожаные сапоги. На голове шляпа. Люди одеты в крестьянские одежды. Женщины в сарафанах, а мужчины в рубахах и кавтанах с кожаными короткими сапогами.
На заднем плане изображена рыжая лошадь, запряжённая в телегу. Она утомлённо ожидает всех этих людей. Слева изображены люди, идущие в сторону художника и уходящие от него. Мне нравится эта картина, потому что она даёт ясное понимание природы и углубляется в историю тех времён.
Детектив - особый литературный жанр. П<span>роизведения этого жанра описывают процесс исследования какого-либо загадочного происшествия с целью выяснения его обстоятельств и раскрытия загадки.</span>
Важное свойство классического детектива — полнота фактов. Разгадка тайны не может строиться на сведениях, которые не были предоставлены читателю в ходе описания расследования. К моменту, когда расследование завершается, читатель должен иметь достаточно информации для того, чтобы на её основании самостоятельно найти решение. В этом и есть особая прелесть детектива - читатель может почувствовать себя детективом в процессе чтения. Также в детективе могут скрываться лишь отдельные незначительные подробности, не влияющие на возможность раскрытия тайны. Это может привести читателя к небольшому заблуждению, и тогда он начинает выстраивать другую цепь доводов и фактов для поиска нового решения. По завершении расследования все загадки должны быть разгаданы, на все вопросы — найдены ответы, что вполне естественно и стандартно для любого классического детектива.
<span>Ещё одна особенность детектива заключается в том, что, несмотря на запутанность сюжета, там в большей мере все события идут упорядоченно, нежели в жизни. Наверное, это одной из причин, по которой детективы привлекают к себе многочисленную публику. Литератор Н. Н. Вольский, на мой взгляд, правильно утверждал: «Мир детектива значительно более упорядочен, чем окружающая нас жизнь». Ведь у</span>словия, в которых происходят события детектива, в целом обычны и хорошо известны читателю (во всяком случае, сам читатель полагает, что уверенно в них ориентируется). Благодаря этому читателю изначально очевидно, что из описываемого является обычным, а что — странным, выходящим за рамки. Персонажи в значительной мере лишены своеобразия, их психология и поведенческие модели достаточно прозрачны, предсказуемы, а если они имеют какие-либо резко выделяющиеся особенности, то таковые становятся известны читателю. Также стереотипны мотивы действий (в том числе — мотивы преступления) персонажей. Отмечается ещё одно ограничение, которому практически всегда следует классический детектив — недопустимость случайных ошибок и невыявляемых совпадений. Например, в реальной жизни свидетель может говорить правду, может лгать, может заблуждаться или быть введён в заблуждение, но может и просто немотивированно ошибиться (случайно перепутать даты, суммы, фамилии). В детективе последняя возможность исключена — свидетель либо точен, либо лжёт, либо у его ошибки есть логичное обоснование.
Несомненно детектив имеет особую прелесть. Она заключается в одной очень важной особенности: читателю детектива предлагается соучастие в своего рода игре — разгадке тайны или имени преступника. Кроме того, чтение детективов помогает развивать аналитическое мышление.
Лечебница под сосной.
Однажды, сидя в укромном уголке леса, я увидел странное зрелище. По муравейнику прыгал дрозд. Он разгребал лапами муравьиной кучи, и я решил, что дрозд прилетел покормиться, но дрозд и не думал клевать муравьев. Дрозд вытянул в сторону крылья, сидел минут десять. Позже я видел на муравейнике соек, скворца, трясогузку. На муравьиных кучах птицы освобождаются от паразитов.
<span>Муравьи быстро «вычесывают» все, что скопилось под крыльями, и попутно опрыскивают тело птицы остро пахнущей кислотой. Натуралисты подметили: едва ли не половина всех лесных птиц принимает муравьиные ванны. </span>
<span>По В. Пескову</span>
1.Внешность же Чичикова , описанная в самом начале, дает представление лишь о каком-то неопределенном, неуловимом, скользком человеке.
Приобретательство и предприимчивость.
Приспособляемость к жизни.
Изворотливость и жульничество.
Осторожность и расчетливость.
Умение обращаться и общаться с людьми.
Настойчивость в достижении цели.
3.