Арбуз- корень, -ик- и -ов суффикс, основа арбузиков
Том Сойер это мальчишка-сорванец. Он бродил по улицам и пропускал занятия в школе. У Тома был брат, и звали его Сид. Том и Сид жили с тетей Поли. Тетя была подругой родителей Тома, которые погибли.
Мне нравится Том тем, что он настоящий друг. Умеет хранить секреты и не рассказывает их, хранит разные секретные тайны не так как Сид – его сводный брат. Бывало иногда, что Том слушал, что ему говорят, но это бывало редко. Том не мог вынести то, что он свои секреты рассказывал Сиду, а тот их говорил тете Поли. Но Том это терпел.
Обычно Том не ходил в школу. А пропускал ее. Один раз Том Сойер встретил одну девочку, ее звали Бетти. И Том полюбил ее. Мне кажется Том настоящий друг он умный и честный. Я хочу, чтобы у меня был такой друг как Том.
Наша врач - женский род.
В первом случае слово Невежда выражено в женском роде, хотя оно может по смыслу обозначать как женский, так и мужской род (Он - невежда, она - невежда). Во второй части Невежда конкретно выражено в женском роде, так как тут "Невежда" выступает в качестве отдельно взятой личности (если можно так сказать, конечно :D)