Ответ:
1 речення: перетворюється
2 речення: не знає, не проливає
5 речення: колесом
Значення фразеологізмів:
1. Сізіфова праця – безплідна, важка праця
2. Проливати піт – виконувати складну, важку роботу
3. Докладати руки – брати участь у чому-небудь
4. Бити байдики - нічого не робити, нічим не займатися
5. П’яте колесо до воза – зайве, непотрібне
Із якою метою перекладач використав українські фразеологізми? Відповідь: щоб зробити висловлення виразнішими, влучнішими і дотепнішими.
Объяснение:
в Украинському народи дагато сымволив. В ци сымволы входыть вышыванка. Ии украинськи жинкы любылы вышываты на спидний билызни , рушныках,полотни тощо. Воны це робылы у вильный час щоб зайняты себу , але щей щоб брыкрасыты себе та будынок.
Ответ:
снігохід
Объяснение: в тесте ето правильно
Я дуже часто люблю спостерігати за тим як хтось працює,обмірковуючи все до маленьких деталей. Я пишаюся своєю матусею. У неї завжди було дуже багато хатніх справ,які вони повинна була якимось чином пов*язувати з роботою. У вихідні дні я часто могла спостерігати як матуся пече запухущі пироги. Спочатку вона ретельно замішує тісто ,а потоім обережно кладе у духовко тісто. Вона- справжній майстер свого діла. На прикінці готування пирогу,вона прикрашає пиріг різними лакомствами :сгущенкою, печеними яблуками, горіхами,шоколадом тощо.
А агшищттщщтиидлоршддн
Ролььд