I don't go shopping very often.But when my parents ask me to buy something I go to the supermarket and buy bread at the bakery's.Sometimes I buy milk and butter at the diary's.But I like stationary department most of all.I like to buy pens,pencils, coloured paper and many other useful and necessary school things.Some days ago I bought a beautiful New Year garland there.
I like this department because I can buy many things there.
We love the world <span>
We love our world because we live in it. In this world there are so many interesting and unseen places, wonderful nature, people, animals, birds ... In this world, life is warm and I'm very nice here. How can I not love the world, In which I was born? I love my world for its heavenly beauty and for my family, which he sent to this world.
Кажется без ошибок..)
</span>
"Вы бы хотели почти все о жизни в России", - сказал он тепло. "Это настолько неформальной, так импульсивный, поэтому бесплатно без вопросов. И тогда мужики настолько великолепным. Они такие же человеческие существа-да, это так. Даже человек, который едет ваш вагон-реальная участие в происходящем. Я помню тот вечер партии США, двое моих друзей и жена одного из них, отправились на пикник на берегу Черного моря. Мы взяли ужин и шампанское и ели и пили на траве. И пока мы ели, кучер подошел. "Укроп рассольник, - сказал он. Он хотел поделиться с нами. Что показалось мне таким правильным, таким, вы знаете, что я имею в виду?"
И она, казалось, в тот момент, сидя на траве рядом с загадочно Черное море, черное, как бархат, и рябь против банков в молчание, бархатные волны. Она увидела карету, составленных на одной стороне дороги, и маленькая группа, на траве, их лица и руки белые в лунном свете. Она увидела платье из бледно-женщина и ее растопыренные сложенный зонтик, лежа на траве, словно огромная жемчужина крючок для вязания. Кроме них, с его ужином в ткань на коленях, сидел кучер. "Укроп " рассол", - сказал он, и, хотя она была не уверена, что укропа рассольник было, она увидела зеленоватый стеклянную банку с красным острым, как клюв попугая сочился сквозь него. Она сосала ее щеки; укроп рассольник было ужасно кислый. . . .
"Да, я прекрасно знаю, что вы имеете в виду, - сказала она. [Стр. 235]
В паузы, которая последовала они посмотрели друг на друга. В прошлом, когда они смотрели друг на друга, как и что у них возникло такое безграничное понимание между ними, что в их душах, как бы положил свои руки на плечи друг другу и упал в том же море, содержание, чтобы утопить, как скорбный любителей. Но теперь, как ни удивительно, это был он, тот, который удержал. Тот, кто сказал:
<span>"Какое дивное слушателя вы. Когда ты смотришь на меня с теми, дикие глаза, я чувствую, что я мог бы рассказать вам такое, что я никогда бы не дышать, чтобы другому человеку".</span>
1camed
2wanted
3chosed
4was putting
5ringed
6hear
7talked
8was listening
9pushed
10had
11was not