Я думаю, что слово желтизна образованно от слова жёлтый.
Шторм начался внезапно. Ещё не было, как будто ничего особенного. С гор дул свежий прохладный ветер, поверхность моря покрылась белыми безобидными барашками-беляками, но люди торопливо шли в будки и конторы, закрывали окна и двери, убирали простыни и цветы с балконов и веранд.
Корабли в бухте поворачивались носами к северу и травили цепи аварийных якорей, и «кукушка» с вагончиками остановилась на станции, ожидая тихой погоды.
А через несколько минут ветер вдруг завыл и усилился, трава возле конторы первого промысла приникла к земле, и по дороге катились, подпрыгивая булыжники, величиной с футбольный мяч.
Начался один из тех штормов, которые бывают на Каспии и летом, и зимой. Ветер свистел, выл, стонал и трёхэтажные здания дрожали от его напора.
Недаром Баку в переводе обозначает «Город ветров».
<span>Утром спокойно над промыслами взошло яркое солнце, но шторм не ослабевал.</span>
расположенные - это прилагательное, бивни - существительное
Корень-взмах, н,л-суффикс, а-окончание