Идиома: be on the rocks
Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться, быть на мели
Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. (Было неудивительно, когда они объявили о своём разводе. Их брак рушился уже некоторое время).
Dont you want to see the film? it starts. я думаю ответ первый (starts), потому что это действие в данный момент времени present simple => ответ (а) <span />
Прочитайте предисловие еще раз и ответьте на вопрос
Используйте слова из рамки
Почему автор написала ее книгу для детей?
He knows a lot about flying planes. He must have been a pilot when he was young. Vera couldn't have been at the supermarket this morning. I didn’t see her here.