Я только знаю, что поцелуй это является и существительным и глаголом также покрывало и клей, сама с этим мучаюсь
Возможно, перед нами кусок переведенного с английского языка текста, и имеется в виду имя существительное - dust, что может означать пыль, пепел, песок. Если подумать, не только небо, но и весь мир - песок, пепел, пыль. Сотворенный из ничего и стремящийся к своей первоначальной форме.
Когда у Ивашки белая рубашка, тогда у Ивашки (1 скл. Р.п. ед.ч) и праздник.
Эта овчинка выделки (1 скл. Р.п. ед.ч) не стоит.
Он мухИ(1 скл. Р.п. ед. ч.) не обидит.
У всякого ФедоркА (2 скл. Р.п. ед.ч.) свои отговорки.
У всякой старухИ (1 скл. Р.п. ед.ч.) свои прорухи.
Полно кошке таскать из чашкИ.(1 скл. Р.п. ед.ч)
Не боится огонь кочергИ. (1 скл. р.п.ед.ч.)
Без шапки стоя много не наговоришь.(1 скл.р.п.ед.ч.)
И- соч. соеден.ссп.
когда- подч.спп.
не-
а- соч. ссп.
Напиши полностью задание что б понять какое это упражнение