Отец улыбнулся и передал сыну деньги на мороженое.
(Кто?) отец - подлежащее, выражено существительным;
(отец что сделал?) улыбнулся, передал - однородные сказуемые, выражены глаголами;
(передал кому?) сыну - дополнение, выражено существительным;
(передал что?) деньги - дополнение, выражено существительным;
(деньги на что?) на мороженое - дополнение, выражено существительным с предлогом "на";
и - союз.
Предложение повествовательное, невосклицательное, распространенное, полное, простое, двусоставное, осложнено однородными сказуемыми.
[- = и =].
В схеме, если выделяете, то однородные сказуемые выделить в кружочки.
Не знаю в какой это форме должно выглядеть. Вы даже объем статей не указали, какой нужен.
Ну вот что-то в этом роде
Основой нашего размышления является утверждение И.В. Анненковой о том, что «язык средств массовой информации — это демонстрант сегодняшнего состояния нашей культуры. Сегодня, на мой взгляд, русская культура (будем говорить о нашей, отечественной культуре) из литературоцентричной однозначно стала ме-диацентричной...»1. Таким образом, тенденции, наблюдаемые в языке СМИ, дают возможность делать выводы о текущем положении не только отечественной культуры, но и о состоянии нашей медиакультуры. В данной статье мы, используя анализ новых слов, появившихся в масс-медиа за последние годы, хотим обозначить наличие нескольких тенденций. Для анализа мы использовали «Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI в.)» под редакцией Е.Н. Шагаловой, содержащий более 3000 слов и словосочетаний, «проникших в русский язык в 80-90 гг. XX — начале XXI в., многие из которых не были описаны прежде в лексикографических источниках» (в дальнейшем все сноски на него в тексте, с указанием страниц)2.
<span>В первую очередь, обращает на себя внимание обилие слов, обозначающих новые специальности в сфере массовых коммуникаций. Кроме общеизвестных, появились такие «профессии» (пишем в кавычках, поскольку они еще не прошли период институционализации): </span><span>Новые слова очень интересные и загадочные. Раньше наши прадедушки, прабабушки не знали этих слов. Но сейчас страна начинает узнавать больше всего этих слов. Я хочу их изучать.
</span>
Прототипом Гринева и Швабрина является один и тот же человек — Шванвич. Между тем Гринев совсем не похож на Швабрина.По первоначальному замыслу героем романа должен был стать дворянин, добровольно перешедший на сторону Пугачёва. Прототипом его был подпоручик 2-го гренадерского полка Михаил Шванович (в планах романа Шванвич), который «предпочел гнусную жизнь – честной смерти». Имя его упоминалось в документе «О наказании смертною казнию изменника, бунтовщика и самозванца Пугачёва и его сообщников». Позже Пушкин остановил свой выбор на судьбе другого реального участника пугачёвских событий – Башарине. Башарин был взят в плен Пугачевым, бежал из плена и поступил на службу к одному из усмирителей восстания генералу Михельсону. Несколько раз менялось имя главного героя, пока Пушкин не остановился на фамилии Гринёв. В правительственном сообщении о ликвидации пугачёвского восстания и наказании Пугачёва и его сообщников от 10 января 1775 года имя Гринёва числилось среди тех, кто вначале подозревались «в сообщении с злодеями», но «по следствию оказались невинными» и были освобождены из-под ареста. В итоге вместо одного героя-дворянина в романе оказалось два: Гринёву противопоставлен дворянин-изменник, «гнусный злодей» Швабрин, что могло облегчить проведение романа через цензурные преградыПрототип Маши Мироновой
Немало и сказано было о прототипе Маши Мироновой из «Капитанской дочки». В «Русском архиве» даже утверждалось, что ее прототипом был один молодой грузин (П. А. Клопитонов), который попал в сад Царского Села и разговаривал о статуях с императрицей; утверждалось также, что этого самого грузина прозвали «капитанской дочкой». Но оказалось, что образ Маши Мироновой А. С. Пушкин писал с дворянской дочери Марьи Васильевны Борисовой, с которой познакомился и общался на рождественском балу 1829 года в городе Старица Тверской губернии. Пушкин был знатоком женских душ и, видимо, простая, наивная и непримечательная девушка всё же произвела на него впечатление своей честностью, открытостью, гордостью и твёрдостью характера. Всеми этими качествами поэт наделил капитанскую дочь Машу Миронову.
У каждого народа существуют свои нормы и представления как о правилах этикета вообще, так и о правилах делового общения.
Двадцатый век называют "веком переговоров". Действительно, более интенсивного, насыщенного международным общением века, еще не знала история человечества. На фоне продолжающих свое существование национальных традиций происходит дальнейшая демократизация и формирование единой системы норм и правил. Этому способствует как современная расстановка сил на международной арене, так и разного рода "обмены" в области культуры и области техники и науки
По-прежнему большое влияние на каждого человека, в том числе, и на человека, работающего в мире бизнеса, оказывают те знания о допустимых правилах нормы, которые он усвоил вместе с молоком матери. С другой стороны, в последнее время в международный бизнес включилось огромнейшее число людей, ранее не работавших в этой области, следовательно, национальная специфика, манеры делового общения остаются важным элементом международного общения. Этикет деловой беседы относится, по своей сущности к этике- науке о морали и нравственности