Можно с интернета скачать ,а можно в программе на компьютере сднлать,она на каждом компьютере есть Power Point у меня называется...еще естьOfficе... дальне не помню ,там ораньдевый значек...Главное в презентации не писать много текста...
Сказке П.П. Ершова 175 лет, версии о «неавторстве» её создателя – 13, если начинать отсчёт с газетной публикации в 1996 году статьи А.А. Лациса под броским названием «Верните лошадь!» (1) . В ней впервые за всю историю пушкинистики и ершововедения было заявлено: автор «Конька-Горбунка» – Пушкин! Через год статью Лациса опубликовали издательства «Совпадение», «САМПО» в книге с «мерцающим» названием: на обложке и титульном листе «П. Ершов. "Конёк-Горбунок"», на суперобложке – «"Конёк-Горбунок": гипотезы и факты». В издании воспроизводилась первая редакция «Конька-Горбунка» (1834 год), печатались мемуары Натальи Семпер, дочери художника Е. Соколова – автора не изданных ранее иллюстраций к ершовской сказке, и статья библиографа А. Толстякова «Пушкин и "Конёк-Горбунок" Ершова», в которой были собраны немногочисленные свидетельства знакомства Пушкина с Ершовым и рассмотрена роль поэта и его современников в литературном дебюте «автора "Конька-Горбунка"» (2) . «Гипотеза» Лациса показалась привлекательнее «фактов» А. Толстякова и охочие до сенсаций журналисты мгновенно растиражировали её в столичных и провинциальных газетах.
В 1998 году историк литературы В.Г. Перельмутер сделал ещё один шаг в указанном Лацисом направлении, подготовив к изданию книгу с текстом «Конька-Горбунка» 1834 года, собственной статьёй «В поисках автора» и солидным приложением в виде «политической» сказки начала XX века «Конёк-Скакунок» С.А. Басова-Верхоянцева и очерка эмигранта С. Лесного (С.Парамонова) «Конёк-Горбунок». На обложку книги было вынесено имя Александра Пушкина, правда, с сопровождающим его вопросительным знаком (3) .
Окончательная «перелицовка» Ершова в Пушкина состоялась в осуществлённом критиком В.А. Козаровецким издании 2009 года. Небольшая книжка с пушкинским автопортретом в виде лошади и названием «Александр Пушкин. "Конёк-Горбунок"» включала статью Козаровецкого «Сказка – ложь, да в ней намёк» с аргументами в пользу лацисовской версии и «пушкинскую редакцию» сказки, сконструированную В. Козаровецким из первого и пятого изданий ершовской сказки (4) .
Козаровецкий, убеждённый сторонник и активный популяризатор идей Лациса на страницах московской прессы («Новые известия», «Русский курьер», «Общая газета», «Парламентская газета», «Новая газета»), был принят также журналами «Литературное обозрение» (1999, № 4) и «Литературная учёба» (2009, № 3). В «Литучёбе» статья Козаровецкого с доводами пушкинского авторства ершовской сказки попала в рубрику «Классик. К 210-летию со Дня рождения А.С. Пушкина» (5) .
Ещё одна гипотеза «иного» автора «Конька-Горбунка» была выдвинута Е.Л. Уколовой и В.С. Уколовым в книге о музыканте XIX века Николае Девитте «Распятый на арфе» (6) . Уколовы «возвратили» лошадь «истинному владельцу» – арфисту и композитору Девитте.
Стоит ли опровергать гипотезу «пушкинско-девиттовского» авторства «Конька-Горбунка» или лучше положиться на здравомыслие читателей, телезрителей, радиослушателей, пользователей Интернета?
Известный пушкинист В.С. Непомнящий высказался по поводу теории Лациса-Козаровецкого кратко и вполне определённо: «Выдумку нельзя опровергнуть» (7) .
Конечно, это так. Но проблема, тем не менее, остаётся. Ведь маскированный под науку вымысел интересует не только журналистов популярных газет и телепрограмм, специализирующихся на раскрытии «тайн и загадок» нашей истории. Этот вымысел представляется не лишённым привлекательности даже редакции журнала «Литературная учёба», которая видит своё предназначение в «развитии читательской компетентности, культурной грамотности и эстетического чувства» (8) .
Примечательно, что фантастическая по своей природе версия о «подставном» авторе «Конька-Горбунка» Петр е Ершове и великом «мистификаторе» Александре Пушкине, а также о рассыпанных в тексте сказки таинственных «зарубках» и «шифрах» принимается здесь с симпатией и доверием как новое и оригинальное научное слово.
А ведь в данном случае мы имеем дело с типичным образцом «сенсационного литературоведения» , в основе которого – не объективное исследование, а «детективное расследование», в ходе которого «разоблачаются» известные фигуры прошлого и попутно множатся фактические ошибки. «Сенсационное литературоведение» мимикрирует под научное, поэтому главная задача нашей статьи – дать анализ документов, связанных с проблемой «Ершов – Пушкин – пушкинское окружение», показав особенности их «трактовки» Лацисом и его сторонниками.
В начале подробнее рассмотрим предложенную вышеуказанными литературоведами версию.
Весна наступает.... Выходя на улицу слышишь щебетание птиц, капанье сосулик и шумных ручьев. Долго мы ждали долгожданную весну. Не пасмурно, а солнышко которое не греет. Но все ровно весна остаётся такой же любимой для забавы...
Ее называли отечественной из за того что они боролись за свое отечество.
Пример 1 : Люди не выдавали врагу важные данные даже при угрозе смерти.
Пример 2 : Люди боролись насмерть и любой ценной не давали врагу пройти рубеж .
Пример 3 : Даже дети помогали военным и пробирались на базу врага.