Какой у тебя рост? Ты выше меня.
Она чувствовала себя такой же сильной как её брат.
Мы начали раньше тебя.
Он был более осторожен, чем я.
Этот студент самый внимательный группе.
Мне нужно пальто потеплее.
Он устал так же как и ты.
Он был одним из опытнейших рабочих на заводе.
Лучше поздно чем никогда.
Она была не так привлекательна как её мать.
Его работа не такая сложная как моя.
Он был старшим в семье.
Проще плавать в море чем в реке.
<span>Это самая маленькая комната в нашей квартире.</span>
<span><span>На английском языкеПеревод на русский язык</span><span>MaslenitsaМасленица</span><span>Since long ago there is a tradition in Russia to say “goodbye” to winter and “hello” to spring. The holiday of seeing off of the winter is called Maslenitsa. The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes. People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen. The pancakes are the main attribute of this festival because a pancake is a symbol of the sun. The festival always ends in burning of a big man of straw. The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. On Forgiveness Sunday in the morning my whole family goes on a visit to my grandmother. She bakes the most delicious pancakes with different fillings. In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together.<span>С давних пор на Руси принято провожать зиму и встречать весну. Праздник проводов зимы называется Масленица. У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши. Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами. Блины считаются самым главным атрибутом этого праздника, так как блин символизирует солнце. Праздник всегда заканчивается сжиганием большого соломенного чучела. Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. В прощеное воскресенье, мы с утра идём всей семьёй в гости к бабушке. Она печёт самые вкусные блины, делает их с разной начинкой. Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе.</span></span></span>
<span>1 have been waiting
2 </span><span>had been waiting
3 had seen
4 </span>has climbed,<span>has sailed,has gone
5 had you ever played
6 haven`t seen
7 have been living
8 has been
9 played-had done</span>
<span>Nickelodeon («Никело́деон») — телевизионный канал. Создан в 1977 году в США. С 1 апреля 1979 года начал вещание на всей территории США. В настоящее время осуществляет трансляции почти на всех языках мира и почти по всему миру (Япония, Австралия, Новая Зеландия, Великобритания, Скандинавия, Центральная Европа, Латинская Америка).</span>