Речевая ситуация - реальная или воображаемая ситуация, провоцирующая речь. В коммуникации с переводом различают: - речевую ситуацию, во время которой сообщение принимается переводчиком; и - речевую ситуацию при приеме сообщения финальным адресатом. Главная задача, реализуемая на занятиях, - уточнение и накопление представлений о предметах и явлениях окружающего мира, развитие понимания речи и активизация словаря. На начальных этапах работы над пониманием речи необходимо организовать определенные ситуации, требующие от участников действий на основе словесной инструкции. Эта работа ведется на всех этапах обучения, предшествуя работе по развитию экспрессивной речи, а затем – протекая параллельно ей. Всякая ситуация, на которую человек реагирует вербальным действием, называется речевой ситуацией. Речевая ситуация с методической точки зрения представляет собой динамическую систему взаимоотношений. Эта динамическая система основывается на отображении объектов внешнего мира и порождает потребность в целенаправленной деятельности. Ситуация общения рождает цели и мотивы, которые направляют деятельность, определяя смысл действий и тему сообщения. Всякое речевое действие воплощается в определенном виде сообщений, каждый из которых характеризуется только ему присущими структурными компонентами. Собственно, ситуация создается для того, чтобы побудить участников процесса к высказыванию. Это побуждение может быть внутренним, связанным с объективным желанием высказаться, или внешним, исходящим от педагога. В некоторых случаях в речевую ситуацию закладывается противоречие, которое должно быть разрешено в процессе деятельности. Такие ситуации, называемые проблемными, в наибольшей степени способствуют развитию речи. Динамичность процесса зависит от активности участников и их заинтересованности в общении. Кроме этого, существенную роль играет информированность в данной теме и общность интересов участников общения.
Солнце реже смеётся , скоро осень проснётся , и заплачет спросония
Возможно Вы хотели написать не "чежестранный",а "чужестранный"?
1.К берегу причалил чужестранный корабль.
2.Чужеземные гости привезли много интересных сувениров.
3.Я изучаю иностранный язык.
4.На них напали иноземные захватчики.
5.Мне привезли зарубежные духи
6.Мой отец уехал в заграничную командировку.
1.Часть речи слова держится — глагол.Морфологические признакиНачальная форма: держаться .(инфинитив);Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, несовершенный вид;Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 3-е лицо.Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
1.Часть речи
Часть речи слова отправили — глагол.Морфологические признакиНачальная форма: отправить (инфинитив);Постоянные признаки: 2-е спряжение, переходный, совершенный вид;Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, множественное число, прошедшее время.Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Мама купила новое платье.